繁体
们无疑会很欣赏这个剧本,但免不了也会担心,如果同时起用一个女制片人和女导演,这
影片会变成赤
的女权主义的宣传品。他们希望能安排一位男
担任重要职务。克劳迪娅早已决定,由迪塔-托米来执导该片。
托米对这样的机会当然求之不得,因为这是一
额预算的影片。这样一
片一旦获得成功,她就能步
大牌导演之列。即使拍得一塌糊涂,她的声誉也不会受到损害,反而会更加名噪一时。有时候,与一
票房收
极
的低额预算影片相比,一
预算庞大、结果拍得很糟的影片。更有可能提
导演的声望。
还有一个原因,就是迪塔-托米只
慕女
,拍这
影片使她有机会接
到四位
貌绝
的著名女
。
克劳迪娅选中了托米,原因在于几年前她俩曾合作拍过影片,合作得很愉快。托米
格直
,幽默风趣,而且极富才气。她不像有的导演那样,存心欺侮编剧,把自己的朋友找来改写剧本,借此沽名钓誉。除非托米自己确确实实参与了剧本的创作,否则她绝不会要求挂上编剧的虚名。而且她不像一些导演和影星那样
衷于
扰。当然“
扰”这个词并不适用于电影圈,在这里,卖
风
是正当工作的一
分。
克劳迪娅特意选在一个星期后把剧本送到斯基
-迪尔手里,因为迪尔只在周末才有时间仔细阅读。她之所以把剧本
给迪尔,主要由于迪尔是好莱坞最优秀的制片人,尽
迪尔曾多次背叛她。而且克劳迪娅从不轻易放过任何一位旧相识。她这一招灵验了。星期天早上,她接到了迪尔的电话。迪尔邀请她当天共
午餐。
克劳迪娅把她的私人电话放到她的梅
德斯牌汽车里,又专门换了一
“工作服”:蓝
的男式斜纹棉布衬衣,褪了
的蓝
仔
,不系鞋带的胶底帆布鞋。她还用一条红
巾把
发束在脑后。
克劳迪娅驶上了圣莫尼卡城的大洋路。居于大洋路与太平洋沿岸
速公路之间的帕利
德斯公园里,圣莫尼卡城无家可归的男男女女正聚在一起,等着享用星期天的早午餐。每个星期天,志愿的社会服务者会把
和饮料带到空气清新的公园里,摆在木制的桌椅上,供他们享用。克劳迪娅总是走这条路,她提醒自己还有相当多的人生活在另一个世界里,他们没有梅
德斯车和游泳池,也不能去罗德奥大
采购。小时候,克劳迪娅常常志愿为他们服务,但现在她只是向提供这些
的教会签送一张支票。从一个世界
到另一个世界是一件令人痛苦的事,对克劳迪娅的
雄心是一个极大的打击。然而她无法不去看望他们,尽
他们一个个衣衫褴褛,穷困潦倒。但是他们中的一些人却显得尊贵大方,这实在令她惊讶。在克劳迪娅看来,毫无希望地活着是一件不可思议的事情,不过这仅仅是个钱的问题——她靠轻轻松松地写电影剧本就能赚到钱。克劳迪娅在六个月里赚到的钱,这些人一辈
也未必见到过。
斯基
-迪尔的住所坐落在贝弗利希尔斯的峡谷中。
家把克劳迪娅领到了游泳池,游泳池旁支着鲜艳的蓝黄相间的遮
棚。迪尔躺在放有坐垫的安乐椅里,
旁是一张大理石面小桌
,上面放着电话和一叠书稿。迪尔
着一副红框
镜,他只在家里阅读时才
它。他手里端着一只
脚玻璃杯,里面盛着冰镇的法国埃维昂矿泉
。
迪尔一跃而起,拥抱了克劳迪娅。“克劳迪娅,”他说“我们得赶
谈正事。”
克劳迪娅在判断迪尔的语气。她通常能从对方的语气揣
他们对自己剧本的看法。有的人字斟句酌地说著称赞的话,却意味着毫不客气的否定;有的人夸奖起来毫不悭吝,但
接着便举
三条以上的原因,说明不能购买这样的剧本:别的制片厂也在拍同样题材的影片;凑不齐合适的演员班
,或者
脆就是制片厂对此类题材
本不
兴趣。但是迪尔分明

主意已定的
气,表明生意人不肯放过一桩好买卖。他又滔滔不绝地谈起资金和
理问题。这意味着决定拍摄这
影片了。
“这可能是一
片,”迪尔对克劳迪娅说“非常、非常宏大。实际上它不可能是一
小片
。我看得
你所宣扬的东西,你是个很聪明的姑娘。不过我要说服制片厂接受‘
’的场面。当然,我还得说服女明星。如果你能把男主角写得更富于人情味,多写一写他人
中好的一面,我们就可以说服一位男明星
演这个角
。我知
你想
副制片人,但凡事得由我说了算。你可以发表你的意见,我这个人还是听得
意见的。”
“我希望我有权决定导演的人选。”克劳迪娅说。
“你,制片厂,还有影星们共同决定。”迪尔笑着说
。
“除非导演的人选经过我的同意,否则我不会
售这个剧本的。”克劳迪娅说。
“那好,”迪尔说“你先通知制片厂,说你想亲自导演这
影片,然后你退
,这样他们就会如释重负地让你选导演。”迪尔顿了顿“你想让谁当导演?”
“迪塔-托米。”克劳迪娅回答。
“不错。你真聪明,”迪尔说“女影星们很喜
她。制片厂对她的印象也不坏。她拍电影从不超支,也不靠拍片捞钱。不过在她来之前,我们俩先把演员敲定。”