电脑版
首页

搜索 繁体

第21章(3/5)

群威胁的动作——他们的确目中没有那些人;他们仅仅骑着默默地往返走动。农民们打开了粮袋,投去了酒瓶的瓶,好像希望这些将会到厌倦,把这几个守护恶神带走。他们中大分是男人,只有少数女人,贾斯娜姑娘和她的父母亲也在其中。他们的到来是为了表达对杀害西尔维奥-费拉的刽手们的挑战。然而没人敢于越过匹缓慢行走的那条路线,也不敢索取据法律的规定属于他们的土地。

他们的退缩不仅仅于恐惧,这些骑的人均为“受尊敬的人”他们实际上是当地的法律制定者。“联友帮”已经建立了自己的无形的政府,比罗政府更加行之有效。有小偷或窃走和羊的喊吗?如果受害者把案情告诉武装警察,他绝不会重新找回他的财。但是,假如他去拜访这些黑手党目并付给百分之二十的费用,丢失的牲畜便会找到,而且他将得到不会发生类似情况的担保。如果一名格暴的恶霸由于一杯酒而杀死了某个无辜的工人,由于伪证的证词和保密禁规的法令,政府难以判他的罪。假如受害者的家人去找这六位受尊敬的人中的一位,那么,既能得到复仇也能伸张正义。

在贫困居住区的一些惯偷将被决,家之间的历史旧怨会得以面地调停,有关土地边界的争端可以在没有律师的情况下解决。这六人就是法官,他们的意见不能被提起上诉或不予理睬,他们的惩罚严酷,不能逃避,除非你移居外国。这六人在西西里拥有连意大利总理也不能实施的权力。因此,人群依然呆在奥洛托亲王的围墙之外。

六位黑手党目骑着并不靠在一起,因为那是虚弱的表现。他们相互分开,俨然独立自主的国王,每人带着各自独特的令人生畏的神态。最让人害怕的是骑在杂灰上的唐-西亚诺,他来自比萨奎诺镇,六十多岁,他的面和他的坐骑的一样灰且杂。26岁时他已成为一名传奇人,当时他暗杀了一位在他之前的黑手党目。这个人曾谋杀了唐-西亚诺的父亲,那时唐本人还是一个12岁的孩,西亚诺为了报仇足足等了14年。那一天,他从一棵树上下来落在那人的上,从后面-住了他,迫使他驱穿过镇里的主要大街。当他们骑着走在人们的面前时,西亚诺把他劈成数块,割掉了他的鼻、嘴、耳朵和生,然后抱着血淋淋的尸在死者的家门炫示。从那以后,他一直用残忍、严酷的手腕统治着他的辖区。

第二位黑手党目是亚尼-格里西镇的唐-阿扎那,他骑着一匹黑,耳朵尖的为红。他是一位镇静自若,思熟虑的人,他认为一场争端总有两个方面,所以拒绝因政治目的去杀害西尔维奥-费拉,多年来他确实从中斡旋保住了费拉的命。费拉的遇害使他悲痛,但是他无可奈何,因为唐-克罗斯和其他黑手党持要在他的地区杀一儆百而且刻不容缓。他的统治里探合了怜悯与仁慈,因此他是这六位暴君里最让人喜的。可是现在当他骑在上,面对广大人群时,他的面孔严峻,他内心的一切疑虑已然无存。

骑在上的第三人是来自卡尔塔尼塔的唐-杜,他的勒上装了些鲜。人们都知他对阿谀奉承特别,摆着一副傲自负的模样,迷恋权力以及扼杀青年人的愿望。在一次村庄的节日活动中,一个年轻的乡村豪侠使得当地的女人们为之倾倒,因为他舞时脚上系着铃挡,穿着在勒莫裁制的绿丝绸面料的衣,他边唱歌边弹奏着德里制造的吉他。唐-杜被这乡间情人节上表现的馅媚行为所激怒,女人们居然不崇拜像他这样的真正的男汉而迷上了这个矫造作,女人味十足的青年,对此他大发雷霆。节日之后,再也没有看到那青年人舞,而是在通往他的农场的路上发现了他的尸上布满了弹孔。

第四位黑手党目叫唐-库齐,来自维拉穆拉镇,是个有名的禁主义者,像古老的贵族一样,他在家里设有自己的小教堂。唐-库齐生活非常简朴,尽装模作样。从他个人来看,他是个穷人,因为他拒绝利用自己的权力去获利。但是他尽情地享受那份权力;他不厌其烦地竭尽全力去帮助他的西西里同乡,但是他也是“联友帮”的旧习惯的忠实信徒。他决了他的最的侄而变得名声大震,因为他的侄了件可耻的事,违反了保密禁规的法律,向警方传递情报以对付一个对立的黑手党派系。

热门小说推荐

最近更新小说