电脑版
首页

搜索 繁体

第四十五章盲眼女孩艾莉亚一(6/6)

说。她挠了挠他耳朵后面,猫就到她上来,发满足的呜呜声。布拉佛斯到都是猫,尤其Pynto的店里最多。老海盗相信猫能带来好运,还能帮他的酒馆除去老鼠。“你认识我,是吗?”她低声说。猫们才不会被丑角的痣蒙骗呢,它们记得运河上的猫儿。

对盲女孩来说,这是一个好的夜晚,Pynto今天心情不错,给了她一杯兑酒,一大块臭酪和半个鳗鱼派。“Pynto是个很好的人”他宣布,然后又坐下来抓着她跟她讲他掳获香料船的事迹,这些故事她已经听过几十遍了。

随着时间的逝酒馆里人渐渐满了起来,Pynto很快就忙的不可开不会再注意盲女孩,但他的一些常客会往她的讨饭碗里丢一些币。一些桌前坐着的是陌生人:满是血和油脂味的伊班捕鲸者;两个发里抹了香的布拉佛斯人;一个来自罗拉斯的胖抱怨Pynto的桌位对他的肚来说太窄;最后是三个里斯人,他们是好心人号上的手,船在暴风雨中受损严重,昨天才缓慢的驶到布拉佛斯,今天早上被海王手下的人扣押。

里斯人坐在离火最近的一张桌,一边喝黑朗姆酒一边轻声谈。他们压低了声音这样就没有人(noone)可以听到他们在谈什么了,但盲女孩恰恰就是那个“没有人”(noone),所以她几乎听到了他们说的每一个字。一度她好像能够通过上呜呜叫的公猫那小小的黄睛看到这三个里斯人。他们一个老、一个年轻、还有一个少了只耳朵,他们三个都有着浅亚麻发和里斯人特有的光白皙的肤,这是他们继承自古自由堡垒的血统。

接下来的清晨,当慈祥之人问她学到了哪三件以前不曾知的事情时,她准备好了。

“我知为什么海王扣押好心人号,因为它贩卖隶,数百隶,包括女人和小孩,都被绳一起拴在船舱里。”布拉佛斯是由逃跑的努力建立的,贩在这里是被禁止的。

“我知这里隶来自哪里。他们都是维斯特洛的野人,来自一个古老的被诅咒的地方,叫艰难堡。”当她还是临冬城的艾莉亚·史塔克的时候,老学士跟她讲过艰难堡的故事。“在那场外之王被杀的大战之后,野人们四逃散。森林里的女巫说,要是他们想去艰难堡,将会有船过来把他们带到温的地方。但除了被风暴带到北方的好心人号和大象号,没有别的船来。他们在艰难堡抛锚维修船只,发现了野人。上千野人聚集在那里,他们没有足够的空间,所以他们说他们只能带走女人和孩。野人们没有,男人们只好把他们的妻和孩送上船。船刚刚海,里斯人就把野人们赶到甲板下面,用绳拴起来。他们打算把野人都卖到里斯去,就在那时他们又遇到了另一场风暴,两艘船分开了。好心人号损坏严重,所以他们的船长没得选择只能把船驶往这里。大象号可能已经回到了里斯了。Pynto酒馆里的里斯人认为大象号还会带着更多的船回去。他们说现在隶价钱看涨,而在艰难堡还有成千的女人和小孩。”

“知这些是有益的,现在我们知两件事了,还有吗?”

“是的,我知你就是那个打了我的人。”她的手杖突然现,重重地打中了他的手指,他的手杖当啷一声掉在地板上。

牧师向后退去,缩回了手。“一个盲女孩怎么会知这个?”

我看到你了。“我告诉了你三件事,没必要告诉你第四件。”或许明天她会告诉他从Pynto店里跟她回来的那只猫的事,那只猫躲在房梁上,看着下面的他们。或许她不会告诉他,既然他有秘密,那她也可以。

热门小说推荐

最近更新小说