繁体
土匪,严加审问后有所收获。他们声称看到了一位独
男人、一位黄袍大个
…还有一个
兜帽的女人。”
“女人?”他以为白鹿温妲已给了梅里很好的教训——远离一切女土匪。“御林兄弟会中也有个女人。”
“我知
她。”怎会不知
,她言下之意十分明显,她在我丈夫
上留了记号。“都说白鹿年轻漂亮,这女人可不同。农民们说她的脸完全毁伤,
睛十分恐怖。他们声称她是土匪的总
目。”
“总
目?”难以置信。“贝里·唐德利恩与红袍僧…”
“…没人见过。”玛丽亚夫人肯定地说。
“唐德利恩死了,”壮猪
“
山用一把匕首刺穿了他的
睛,有人看见的。”
“这只是一
说法,”亚当·
尔布兰提
异议“有人认为贝里大人是杀不死的。”
“哈尔温爵士认定谣言不足以采信,”阿
丽夫人用手指玩
发辫“他答应我,要把贝里大人的人
献上。他真是个大英雄。”透过层层泪
,她的脸红了。
詹姆想起了自己献给
雅的人
,耳中回
着弟弟的嘲笑。何不给女人鲜
呢?提利昂会这么讲。说实话,让他对哈尔温·普棱爵士下评语的话“英雄”二字是无论如何不沾边的。普棱家的兄弟们
大
胖,脸红脖
,
力充沛,喜
吵闹,
笑、易怒,也易于和解;哈尔温大不相同,他
神
,沉默寡言,不懂宽恕之
…虽然战锤使得很好。他是个
手,却不能赢得
。然而女人想的是…詹姆瞥瞥阿
丽夫人,什么也没说。
仆人们把鱼端上来,河里的梭
鱼,用捣碎的
果与草药烹调。蓝赛尔的夫人先尝了一
,大加赞赏,命仆人将最好的
分给詹姆。趁仆人们将鱼放在他面前的机会,阿
丽夫人越过丈夫的座位,把手搁在詹姆的金手上。“您一定能杀掉贝里大人,詹姆爵士,正如从前杀那个微笑骑士。求您了,大人,我求您,留下来帮我们对付贝里大人和猎狗吧。”她苍白的指
缠绕在他的金手指上。
你以为我能
觉到你指尖的
摸吗?“微笑骑士是被拂晓神剑杀掉的,夫人,即亚瑟·
恩爵士。他是个比我好太多的骑士。”詹姆
回金手,转向玛丽亚夫人“黑瓦德一直追到哪里?”
“他的狗追逐那女人和她手下的气味到了女巫沼泽北
,”老妇人说“他发誓最多只差半日路程了,但这群人最终消失在了颈泽里。”
“让他们在那边烂掉吧,”肯洛斯爵士兴
采烈地叫
“诸神慈悲,教他们被
沙吞噬或给蜥狮吃掉。”
“给吃青蛙的煮了也好,”丹威尔·佛雷爵士声称“泽地人不收容土匪。”
“泽地人不会,”玛丽亚夫人说“但许多河间地的领主会,他们都在暗中协助贝里大人。”
“老百姓们也串联一气,”她女儿又开始
鼻
“哈尔温爵士说他们不仅藏匿土匪,供养土匪,而且还撒谎,以隐瞒土匪的行踪。您能想象吗?他们竟对自己的领主撒谎!”
“把他们

掉。”壮猪建议。
“是啊,这样他们就能说真话了。”詹姆讥刺
“听着,需要用人,先得赢取人心。当年对付御林兄弟会时,亚瑟·
恩正是这么
的。他把军粮分给平民,替民众向伊里斯王诉苦,他拓展了属于各村落的牧场范围,甚至为平民赢得了每年砍伐一定数量的树木和在秋天猎取几只国王的鹿的权利。森林里的居民曾把托因当成保护神,如今亚瑟爵士为他们
的比兄弟会能
的多得多,最终他们纷纷倒向官家,平叛工作顺利多了。”
“队长大人说得在理,”玛丽亚夫人
“若是老百姓不能像
我父亲和祖父那样
蓝赛尔,领地终究不会安宁。”