繁体
再度上前“我再问一次:谁将成为我们的王?”
“我!”一个
沉的嗓音吼
,人群又一次分开。
申请人坐在
雕的浮木轿
里,由孙
们抬上山。此人十分魁梧,约第二十石重,年纪大概九十岁,裹着白熊
。他
发雪白,
密的胡须犹如毯
,从脸颊覆盖到大
,和

为一
。他的孙
们虽然也个个健壮,但抬他走在陡峭的石阶上仍旧很吃力。他们在灰海王的大厅前把他放下,其中三位停在他
后担任助手。
放在第六十十年前,这家伙或能胜任,伊
心想,可惜他现在太老了。
“是的,是我!”男人坐着喊
,其声音与
躯十分匹
“有什么理由不选我呢?谁能比我更合适呢?告诉那些瞎了
的家伙,我是‘铸铁者’艾里,‘公正’的艾里,‘破砧者’艾里!托莫尔,拿我的铁锤!”一位助手将锤

举起,它庞大得骇人,旧
革包裹把柄,钢铁斧
有一条面包那么大。“不知多少双手被我这把斧
砸成
泥。”艾里喝
“去问问那些小偷吧!也不知多少颗脑袋被我的砧
粉碎,去问问那些寡妇!我可以给你们讲述我一生的征战故事,但我今年才八十八岁,还有更多故事等着我去谱写!如果说年纪代表了智慧,那么没有人比我更睿智;如果说
魄代表了力量,那么没有人比我更
大!你们不是想要有继承人的国王吗?我的
孙孙无穷尽!是的,艾里国王,听听,这多悦耳,多悦耳,跟我一起喊吧!艾里!‘破砧者’艾里!艾里国王!”
他的孙
辈急忙跟
,他的儿
们则肩扛箱
走
来,把礼
倾倒在石阶底
:无数银币、铜币和铁币,还有臂环、项圈、匕首与飞斧。少数船长拣起几件上等货,加
呼喊中。
呼喊突然被女人的声音打断。
“艾里!”人群纷纷让开。她一只脚踏在最下面一级阶梯上“艾里,站起来。”
片刻沉寂。寒风
拂,惊涛拍岸,人们凑在彼此耳边窃窃私语。“铸铁者”艾里恶狠狠地瞪着阿莎·葛雷乔伊“他妈的,小妹妹,你刚才说什么?”
“我叫你站起来,艾里,”她响亮地答
“只要你站起来,我就跟着其他人一起喊;只要你站起来,我就对你忠心不二。你不是想要王冠吗?好啊,请你站起来接受它。”
人群中的鸦
哈哈大笑,艾里则对其怒目而视。大个
双手握
浮木轿
的把手,脸涨得通红,接着又涨成紫
,全
用力,颤抖不休。伊
看见他脖
上一
厚的青
暴突,眨
间,他仿佛就要站起来,结果却突然散了劲,
着摔回垫
上。人们哄然大笑,其中攸
笑得最放肆。大个
垂
丧气,老态龙钟,被孙
们抬下去了。
“谁能君临铁
,”
发伊
叫
“谁将成为我们的王?”
人们再度面面相觑。有人望向攸
,有人扫视维克塔利昂,更有少数几个人打量阿莎。绿白
狼
颠簸长船,海鸥再度发
沙哑而孤独的尖叫。“提
要求吧,维克塔利昂,”梅林呼吁“结束这场闹剧。”(〃文〃心〃手〃打〃组〃手〃打〃整〃理〃)
“我心里有数。”维克塔利昂吼回去。