繁体
昂拨开
盔的泥土,发现那匹
朝另一方向倒下,正好压在骑士
上。骑士的一只脚被
困住,用来缓冲撞击的手则扭曲成怪异的角度。“我投降。”他继续说,同时用另一只没被折断的手在腰际摸索,
佩剑丢在提利昂脚下。“大人,我投降。”
侏儒
目眩地弯
拾起那把剑,手稍微一动,阵阵剧痛便自肘
直冲脑际。战事似乎已经转移到别的地方,他所在的位置除了大批尸
,没有活人留下来。乌鸦在上空盘旋、落地啄
。他看到凯冯爵士派
中军支援前锋,大批长枪兵将北方人
回丘陵,两军正在缓坡上作殊死搏斗,长枪方阵碰上了又一堵由椭圆铁钉盾构成的墙垒。他一边看,只见空中又洒下一阵箭雨,盾墙后的士兵在无情的炮火下纷纷倒地。“爵士先生,我想你们快输了。”他对被
压住的骑士说。对方没有答话。
背后忽然传来蹄声,他急忙旋
,但由于手肘的剧痛,他已无法举剑作战。幸好来的是波隆,他勒住缰绳,往下看着他。
“看来,你还真帮不了什么忙。”提利昂告诉他。
“我看你靠自己也就够了。”波隆回答“你只把
盔上的刺
丢了。”
提利昂伸手一摸,
盔上的尖剌已然整个儿折断。“我没
丢,我知
它在哪里。看到我的
了吗?”
等他们找到
,喇叭又再度响起,泰温公爵的预备队倾巢而
,沿着河岸朝敌军冲去。提利昂看着父亲急驰而过,
边围绕着五百名骑士,
光在枪尖闪耀,兰尼斯特家族的红金旗帜在
飞扬。史塔克家的残余
队在冲击下彻底溃散,有如被铁锤敲打的玻璃。
提利昂盔甲下的手肘又
又痛,他也就没参加最后的屠杀,转而和波隆前去寻找他的手下。许多人都是在死人堆里找到的。乌玛尔之
乌尔夫倒在一滩渐渐凝固的血泊里,右手肘以下全
不见,
旁还倒卧了十几个月人
的同胞。夏嘎颓然靠坐在一棵树下,全
满了箭,康恩的
枕在他膝上。提利昂本以为他俩都死了,但当他下
时,夏嘎却睁开了
睛:“他们杀了科拉特之
康恩。”英俊的康恩
上没有任何伤痕,只有长枪贯穿
膛的一个红
。波隆扶夏嘎站起来,大个
仿佛这才注意到
上的箭,便一枝枝
来,一边抱怨弓箭把他的盔甲和
革
一堆窟窿。有几枝箭

内,
得他像个婴儿似喊痛。当他们为夏嘎
箭时,齐克之女齐拉骑
过来,向他们展示她割取的四只耳朵。提魅则率领灼人
众掠夺被他们杀掉的死人。跟随提利昂·兰尼斯特上战场的三百名原住民,大约只有半数幸存。
他让生者打理死者,派波隆去
置被他俘虏的骑士,然后独自去找父亲。泰温公爵坐在河边,正拿一个镶珠宝的杯
喝酒,并让他的侍从为他解开战甲的环扣。“一场漂亮的胜仗。”凯冯爵士看到提利昂,便对他说“你的野人打得很好。”
父亲那双淡绿金瞳看着他,冷酷得令他打颤。“父亲,是不是教您很吃惊啊?”他问“有没有破坏您的计划啊?我们本该被敌人屠杀的,是不是这样?”
泰温公爵一饮而尽,脸上毫无表情。“是的,我把无纪律的
队安排在左翼,预期他们会溃败。罗柏·史塔克是个
小鬼,想必勇气多于睿智,我原本希望他一见我左军崩溃,便全力突
,企图侧面包抄。等他
了圈
,凯冯爵士的长枪兵便会转
攻他侧翼,把他
河里,这时我再派
预备队。”
“您把我丢
这场大屠杀,却不肯把计划告诉我。”
“佯攻难以让人信服,”父亲回答“何况我不能把计划透漏给与雇佣兵和野蛮人为伍的人。”
“真可惜我的野蛮人坏了您的大好兴致。”提利昂脱下钢护手,任它落地,因手肘的剧痛皱起眉
。
“以史塔克那小鬼的年纪来说,他的用兵超乎预期地谨慎,”泰温公爵承认“但胜利就是胜利。你似乎受伤了。”
提利昂的右臂染满鲜血。“父亲,谢谢您的关心,”他咬牙
“可否麻烦你派个学士来帮我看看?莫非您觉得有个独臂的侏儒儿
也不赖…”