繁体
。他下
刚长
黑胡渣。“这是詹德利,以他这年纪算得
壮,
起活来也
勤快。小
,让首相大人瞧瞧你打的那
盔罢。”男孩有些害羞地领他们走到他休息的长凳,将一
状如
,还有两只弧形
角的
盔拿给奈德看。
奈德拿来反复把玩,这
盔是
钢制成,未经雕琢,但造型却是行家里手。“
得很好,不知你可否愿意卖给我?”
男孩一把从他手中抢过
盔。“这不是拿来卖的。”
托布·莫特一脸惊恐。“小
,这可是首相大人哪,大人他看得上
,你还不快送给他,他光开
问已经很给你面
了。”
“我
了给自己
的。”男孩倔
地说。
“大人,真是千万个对不起,”他的主人急忙对奈德说:“这小
倔得跟生铁似的,生铁就是欠打。不过这
盔也不是什么值钱家什,若您肯原谅他,我保证为您打一
前所未有的上等货
。”
“他又没
错事,我没什么好原谅的。詹德利,艾林大人来看你时,你们都说了些什么?”
“大人,他不过就问了些问题。”
“什么问题?”
男孩耸肩
:“问我过得好不好啊,主人待我如何啊,我喜不喜
这差事啊,还有我妈的事,问她是谁、长得怎么样这些。”
“你怎么回答?”
男孩拨开一撮新垂下的黑发。“我还小的时候她就死了。我只记得她的
发是黄
的,有时会唱歌给我听。她在酒馆里
事。”
“史坦尼斯大人也问过你问题吗?”
“光
的那个?没,他没问。他都不说话,光盯着我瞧,好像我上了他女儿似的。”
“讲话当心
,”师傅说“你是在和国王的首相大人说话。”男孩低下
。“这孩
聪明,偏偏就是拗。瞧这
盔…别人骂他
脾气,他就打

盔来气他们。”
奈德摸摸男孩的
,轻搓着他
黑的
发。“詹德利,看着我。”小学徒抬起
,奈德仔细审视着他下
的
廓,还有那对冷若冰霜的蓝
睛。是了,他心想,我知
了。“去
活罢,小伙
。抱歉打扰你。”他随武
师傅走回屋里。“这孩
的见习费是谁付的?”他轻描淡写地问。
莫特看上去相当害怕。“您自己也看到了,这孩
壮得很,还有他那双手,天生就是打铁的料,这孩
有潜力,所以我没收见习费。”
“跟我说实话,”奈德
促他“
壮的小伙
满街都是。除非长城倒塌,否则你不可能不收见习费。到底是谁付的?”
“是个官家老爷,”武
师傅很不情愿地说“他没说自己的名姓,外衣上也没有家徽。他拿
手的是金
,而且付了平常的双倍,说一半是孩
的见习费,另一半是要我别说
去。”
“说说他长什么样。”
“他很
壮,宽肩膀,但没您
。棕
的胡
,似乎还杂了
红。我倒是记得他穿的披风,
档货,扎实的紫天鹅绒料
,
了银边,可兜帽遮住了他的脸,我看不清楚。”他迟疑了一下。“大人,我不想惹麻烦。”