繁体
奈德告诉他。接着,他像突然想到什么似地说“请您见谅,我还有最后一个问题。您刚才说艾林大人临终时国王在他床边,呃,不知当时王后在不在场?”
“唉,不在哪。”派席尔说“当时她正带着公主王
,陪着她父亲,前往凯岩城。先前泰温大人带上大队人
前来都城参加乔佛里王
的命名日比武大会,无疑是想看他儿
詹姆赢得冠军,可惜没能如愿。通知王后陛下艾林大人死讯的事,便落到了我
上。我这辈
从没有怀着如此沉重的心情送
一只鸟儿。”
“黑
的翅膀,带来黑
的消息。”奈德喃喃
。这是小时候老
妈教他的一句谚语。
“民间是这么说的,”派席尔总师同意“但我们知
也不尽然。鲁温学士的鸟儿捎来贵公
布兰的好消息时,可不是让城里每个人都
欣雀跃么?”
“大学士,您说得对。”
“诸神慈悲,”派席尔

。“艾德大人,有什么事请尽
来找我,我随时听候差遣。”
是啊,奈德在门关上时想着,但是听候谁的差遣呢?
回房途中,他见到女儿艾莉亚单脚站在首相塔的螺旋梯上,两手不断挥舞保持平衡。
糙的石地面磨破了她的脚丫。奈德停下来看她。“艾莉亚,你这是在
什么?”
“西利欧说
舞者可以用一只脚趾站好几个小时。”她两手在空中拚命挥舞,以保持平衡。
奈德忍俊不禁。“哪只脚趾
?”他揶揄
。
“随便哪一只都可以。”艾莉亚为这个问题而恼怒。她从右脚
到左脚,颤巍巍地来回晃动,最后才重新找到平衡。
“你非站在这里不可?”他问“又
又陡,跌下去可不好玩。”
“西利欧说
舞者绝不会跌倒。”她放下脚,两
站立。“爸爸,布兰现在会来跟我们一起住了吗?”
“恐怕要等一段时间,小宝贝。”他对她说“他得先恢复
力才成。”
艾莉亚咬咬嘴
。“布兰长大以后要
什么呢?”
“艾莉亚,他有好多年的时间来寻找答案。而现在,我们只要知
他会活下去就好了。”鸟儿从临冬城捎来讯息的那天晚上,艾德·史塔克带着女儿们来到城堡的神木林。那是片足有一亩之广的森林,
满榆树、柏树和黑
三叶杨,俯瞰着河
。那里的心树是棵大橡木,古老的枝
上爬满烟莓藤蔓,他们在树前跪下
谢神灵,一如在家乡的鱼梁木底。待到月亮升起,珊莎已经睡着,艾莉亚则多撑了几个小时,最后也蜷缩在草地上,盖着奈德的斗篷沉沉睡去。漫漫长夜,他独自静默祷告。翌日清晨,天光乍现,只见龙息草暗红
的
围绕着两个躺卧的女儿。“我梦见了布兰喔,”珊莎偷偷对他说“还看见他笑呢。”
“他以后会当上骑士,”这会儿艾莉亚说“当上御林铁卫的骑士。他还能当骑士吗?”
“不行。”奈德自觉说谎无益。“有朝一日他或能
居
位,成为国王的重臣。他可能会像‘筑城者’布兰登那样兴建城堡,可能乘船横渡日落之海,或是皈依你母亲的信仰,当上总主教。”然而他再也不能和他的狼一并奔驰,他沉痛地想,这悲伤无言可喻,他也无法和女人同床共枕、抱着自己亲生孩儿了。