繁体
地说“好了,到此为止吧,雪伊,帮我一把。”她们一人架一个胳膊,半拖半抱地将洛丽丝带过吊桥。珊莎和作母亲的跟在后面。“她病了,”坦妲伯爵夫人说。怀孩
算生病么,珊莎心想,城里众人皆知,洛丽丝怀了孩
。
守门的两个卫兵
着兰尼斯特的狮盔,
穿
红披风,但珊莎知
他们只是装扮起来的佣兵。还有一个坐在楼梯下——真正的卫兵应该
直站哨,而不是坐在台阶,长戟横放膝
——好在他看到她们便站起来,开门领她们
去。
太后的舞厅不及城堡大厅的十分之一,也只有首相塔里小厅的一半大,但坐下一百人没问题。空间虽不大,布置却极典雅。每个火炬托架后都有磨平的大银镜,因此光亮成了两倍;墙上镂着
致的木雕,清香的灯
草覆盖地板。楼座上飘来长笛和提琴轻快的旋律。南墙排列着一排拱窗,却被厚重的天鹅绒幔布遮掩,透不过一丝光线,也隔离了祈祷与战斗的声音。没有差别,珊莎心想,战争已与我们同在。
城里几乎所有贵族仕女都坐在长桌边,还有几位老先生和小男孩。这些女人是妻
,是女儿,是母亲,也是
妹。她们的男人
发跟史坦尼斯公爵作战,多半一去不回。气氛凝重,人人悲哀。
为乔佛里的未婚妻,珊莎有一个尊贵的座位,就在太后右手。登上
台时,她看到那个站在后墙
影里的男人。他
穿一件长长的、刚上油的黑锁甲,手握
剑——那是父亲的“寒冰”!几乎跟他人一样
。剑尖着地,剑柄
攫在瘦长冷
的指
中,双手
握。珊莎摒住呼
,心提到嗓
。伊林·派恩似乎
觉到她的凝视,瘦长的麻
脸转过来。
“‘他’在这儿
什么?”她问奥斯佛利·凯特布莱克,他是太后招募的红袍卫队的新队长。
奥斯佛利咧嘴一笑。“陛下认为今晚会用上他。”
伊林爵士是国王的刽
手,他只有一个用途。她要谁的脑袋?
“全
肃立,向全境守护者,摄政太后,兰尼斯特家族的瑟曦陛下致敬!”御前总
唱。
瑟曦穿一件雪白的亚麻布裙服,白如御林铁卫的袍
,长长的拖袖
金绸衬底,
密的明黄卷发披在
的肩
,纤细的脖
上挂一条钻石和祖母绿的项链。这
白衣让她有
奇特的纯真,除了脸上有些
斑,真的跟少女一样。
“请坐,”太后在
台上就位之后
“
迎各位光临。”奥斯佛利·凯特布莱克替她扶住椅
,一名侍童则为珊莎服务。“你看上去脸
不太好,珊莎,”瑟曦说“初
还在继续?”
“是的。”
“真是,男人在外面
血,你却在里面
。”太后示意上菜。
“伊林爵士为什么在这儿?”珊莎冲
而
。
太后瞥了一
沉默的刽
手“为惩办叛徒,必要时也保护我们。你知
吗?成为刽
手之前,他原本是个骑士。”她拿汤匙指指舞厅尽
,
大的木门已经
闭,并上了闩。“当它被利斧劈开时,你就会庆幸他在这儿了。”