繁体
…噢,我的心肝宝贝,我害怕…你原谅我了吗,孩
?”老人的泪
静静地从脸颊
落。
“你没
什么需要我原谅的事,爸爸。”她把他
塌的白发向后一拢,抚摸他的额
。不
学士用了多少药,他
内仍有
燃烧。
“这安排再好不过,”父亲低语。“琼恩是个好人,好人…
壮,善良…照顾你…他会好好照顾…况且他
生
贵,听我说,你一定要去,我是你的父亲…你的父亲…你要和凯特一起结婚,是的,你要和…”
他以为我是莱莎,凯特琳意识到。诸神慈悲,他说起话来当我俩都还没结婚。
父亲用双手
攥住她的手,颤抖的手掌活像一对受惊的白鸽。“那小
…无耻之徒…不准再提那个名字,你的责任…你的母亲,她若在世…”一阵疼痛的痉挛突然穿透全
,霍斯特大人不禁叫喊起来。“噢,诸神饶恕我吧,饶恕我,饶恕我。我的药…”
韦曼师傅当下便闪
门内,端着杯
给他
药。霍斯特公爵像个吃
的婴儿一般急切地
稠白的饮料。宁静终于回到他的
躯。“他
上就会睡着了,夫人,”药杯喝
之后,学士对她说。残存的罂粟
在父亲
边围成又黏又白的圆圈,韦曼师傅用衣袖替他
拭。
凯特琳看不下去了。霍斯特·徒利曾是个多么
而骄傲的人,如今变成这副模样,真让她心中隐隐作痛。她走
去,站在
台上。下方的
院挤满难民,人来人往,十分嘈杂;但城墙之外,大河悠悠,纯粹不染,亘古长
。这是他的大河,再过不久,它们将送他踏上最后一段旅程,领他回归于它们之中。
韦曼学士随她
来。“夫人,”他轻柔地说“我已尽了全力,但只怕他撑不了多久。派信使通知他弟弟吧,叫布林登爵士回来。”
“好的,”凯特琳说,声音因悲伤而
浊。
“是不是把莱莎夫人也请来?”
“莱莎不会来。”
“如果您给她写封亲笔信,也许…”
“唉,你认为有效,我就写吧。”她不禁揣测莱莎的那个“无耻小
”到底是谁。大概是某个年轻侍从或雇佣骑士…不过从父亲这么激烈的反应看来,也许只是个商人之
或低贱的学徒一类,甚至是个歌手。莱莎最喜
歌手。我不想责怪她,不
琼恩·艾林有多
贵,毕竟他比父亲都还整整大
二十岁。
弟弟把她与莱莎在少女时代同居的塔楼清扫
来给她住。想到能再睡上那张羽
床,这
觉实在是太好了。
炉必定早早燃起温
的火焰,躺上那床,整个世界便不再黯淡。
然而在卧室门
等她的却是乌瑟莱斯·韦恩,在他
边还有两个灰衣女人,面容藏在兜帽之内,只
两只
睛。凯特琳当下便明白过来。“奈德?”
静默修女们垂下目光。乌瑟莱斯
“克里奥爵士把他从君临带回来了,夫人。”
“带我去见他,”她命令。
他们让他躺在一张搁板桌上,用一面旗帜覆盖他的
躯,那是史塔克家族的白底灰
冰原奔狼旗。“我想看看他,”凯特林说。
“只有骨骼存留了,夫人。”
“我想看看他,”她重复。
一名静默修女掀开旗帜。