繁体
名的预
。他想要我,她恍然大悟,他
我就像
她,不是骑士对女王之
,而是男人对女人的
情。她试图想像自己躺在乔拉爵士怀中,亲吻他、取悦他,让他
自己
内的情景,然而徒劳无功。每当她闭上
睛,他就变成了卓戈。
卓戈卡奥是她的日和星,是她最初,或许也是最后的
人。巫
女弥丽·
兹·笃尔信誓旦旦地声称她这辈
再也无法生育,谁想要这样的妻
呢?又有哪个男人比得上至死发辫未剪,如今以群星为卡拉萨,奔驰在夜晚国度的卓戈呢?
听乔拉爵士说起熊岛
,她
到话中的乡愁。他永远也得不到我,但有朝一日我会让他衣锦还乡,恢复声誉,至少这
我能
到。
那天夜里,没有鬼魂扰她清梦。她梦见与卓戈结婚当晚,两人并肩飞奔的情境。但梦中的他们骑的不是
,而是龙。
翌日清晨,她召来三位血盟卫。“吾血之血,”她对他们说“我需要你们相助。请你们各挑三匹
,要最
壮最健康的,能载多少
,就载多少,然后
城探查。阿戈朝西南,拉卡洛往正南,乔戈则跟着西拉克·魁亚继续向东南方走。”
“卡丽熙,您要我们去找什么?”乔戈问。
“什么都好,”丹妮回答“去找其他的城市,活城或死城。去找商旅和人迹,去找河
、湖泊和咸
汪洋。查
荒原的尽
,以及荒原之外的景象。等我再次
发,我绝不再盲目前
,我不但要明确目的地,还要知
抵达该
的捷径。”
于是他们领命离去,发际铃铛轻声作响。丹妮则带着她那一小群追随者在这个他们称为“维斯·托罗若”意思是“枯骨之城”的地方安顿下来。日夜
替,女人在死者的
园里采收果实,男人则喂养
匹,修补鞍辔、
镫和蹄铁。孩童在曲折的巷
中漫游,发掘
古老的青铜钱币和紫
的玻璃片,还有手把如蛇的石瓶。曾有一名妇人被红蝎咬伤,但除她之外无人丧命。
儿逐渐茁壮,在丹妮的亲自照料下,乔拉爵士的伤也慢慢愈合。
拉卡洛首先归来。据他报告,红
荒原往南不断延伸,尽
是毒
之滨的贫瘠崖岸。毒
与此地间只有
红沙,饱经风蚀的岩块,以及长满尖刺的植
。他发誓,自己曾行经
龙的遗骸,黑
的龙
大得可以容他骑
穿过。除此之外,什么也没发现。
随后丹妮
给他十二名壮丁,命他们翻掘广场地面,挖
下面的泥土。既然恶
草能在石板夹
间存活,那么除去石块后,其他植
想必也可以在此生长。他们找到了好多井,因此
源不虞匮乏,只要播下
,便可使广场焕然一新。
第二个回来的是阿戈。他誓言西南地区烈日炎炎,一片荒漠。他找到了两座城市的遗迹,和维斯·托罗若相比,除了规模较小,并无太大差异。其中一座城周围有生锈铁枪环绕,枪尖挂着骷髅,所以他不敢冒
,但他仔细探索了另外一座死城。他向丹妮展示了在里面发现的一个铁手环,上嵌一个大如拇指的火红
白石,浑然天成,未经雕琢。此外他还找到一些卷轴,不过多半
燥脆弱,所以阿戈没有带回来。
丹妮向他
谢,然后派他负责修复城门。既然古代有天敌能横越荒漠,毁灭这些城市,他们自有可能再度来犯。“若敌人来袭,我们必须
好准备。”她宣布。
乔戈迟迟未归,丹妮日日担心他的下落。就在众人业已绝望时,他却骑
自东南返回。阿戈派去守城的卫兵率先看到他,立时
喊
声。丹妮即刻亲自登城。是真的,乔戈回来了,可是他并非独自一人。三个奇装异服的陌生人跟在他
后,骑着比任何
都
的驼背丑
。
他们在城门前停住,抬
仰望城上的丹妮。“吾血之血!”乔戈喊“我去了伟大的魁尔斯城,这三个人跟我一
回来,他们想要亲
见您。”