繁体
我日夜兼程,而劳
带着沉重的大
以便他的王后能舒服地旅行,因此在临冬城以南约一天骑程的地方终于被我赶上,我随即加
到王家队伍中。你知
,自由骑手和雇佣骑士常凑到王族
边,希望能留在御前服务,而我的琵琶使我很容易被接纳,”他笑意不减“我会长城内外所有
曲小调咧。晚宴时你也在,当晚你父亲招待劳
,我在大厅末端的长凳上和一帮自由骑手对饮,边听旧镇的奥兰多弹长竖琴,歌唱长眠于海底的君王,边吃你父亲的烤
和
酒。我好好瞧了瞧弑君者和小恶
…也瞄到过艾德公爵的孩
们和他们脚边的小狼。”
“您就像呤游诗人贝尔,”琼恩说,他忆起耶哥
特在霜雪之牙上给他讲的故事,那天晚上他差
杀了她。
“我像他就好了。啊,贝尔的事绩很让人激动…我却没胆
偷走你某位妹妹。贝尔写下自己的歌谣,并永世
传,而我只会翻唱比我
的人编的曲
。还要
酒吗?”
“不了,”琼恩说“假如您被发现…被抓住…”
“你父亲不会砍我的
,”国王耸耸肩“因为我在他的厅堂吃饭,受宾客权利的保护。有关宾客的法则同先民一样古老,如心树一般神圣。”他朝布满碎面包渣和
骨
的桌板比了比“所以啰,在这里你也是宾客,有我的保护,不会受伤害…至少,今夜如此。说实话,琼恩·雪诺,你是个因恐惧而变节的懦夫呢,还是别有原因?”
不
有没有宾客权利,琼恩·雪诺知
自己正如履薄冰,稍有失足,便会万劫不复,死无葬
之地。每个词都得仔细掂量,他告诫自己,一边喝下一大
酒拖延摊牌时间。放下角杯时,他
:“您先告诉我您的理由,然后我就说。”
正如琼恩所预期,曼斯·雷德笑了,这位国王很明显是个自信满满的人。“我会告诉你我弃职的经过,我会的。”
“有人说您为
王冠,有人说您为个女人,还有人说您天生有野人的血统。”
“野人的血统是先民的血统,先民的血统也就是史塔克家的血统。至于王冠,你在这儿看到了吗?”
“我看到了一个女人。”他瞥向妲娜。
曼斯抱拢她“不,我夫人是清白的。从你父亲的城堡回归途中,我遇见了她,断掌是朽木
的雕塑,我可是有血有
的人,着迷于女
的魅力…和四分之三的黑衣兄弟一样。说真的,黑衣人中有的家伙
过的女人是那可怜国王的十倍。你得再猜,琼恩*雪诺。”
琼恩考虑了一会“断掌说您喜
野人的音乐。”
“这没错,已经接近答案了,但还不准确。”曼斯·雷德站起来,松开斗篷的搭扣,将其铺在桌面上。“我是为这个。”
“为一
斗篷?”
“一
誓言效命的守夜人兄弟的黑羊
斗篷,”
外之王说。“有一次,我们
巡逻时打死了一只
丽的
鹿,正忙着剥
呢,不料血腥味引来了附近巢
里的影
山猫。是我把它赶走的,可斗篷在打斗中被撕成了碎条。你看到了吗?这里,这里,还有这里?”他咯咯笑
“那畜生还撕烂了我的手臂和脊背,我比那
鹿
的血还要多。弟兄们害怕我在返回影
塔让穆林学士诊治以前就死掉,所以把我抬到一个野人村庄,因为据说那里有个老女巫懂些医术。不巧的是,她已经死了,只留下一个女儿。是她,替我清洗伤痕,
好创
,还喂我粥和药
,直到我康复。她用亚夏产的鲜红丝线
好我破碎的斗篷,丝线是她祖母从一只被冲到冰封海岸的遇难小船上发现的。这是她最大的财宝,是她给我的礼
。”他把斗篷披回肩上。“回到影
塔,他们从仓库里给了我一件新的羊
斗篷,一件全黑的斗篷,整洁清
,
上黑
的
和黑
的靴
,黑
的上衣和黑
的锁甲。这件新斗篷没有磨损、没有划痕、没有裂
…也没有红
。守夜人必须穿着黑衣,丹尼斯·梅利斯特爵士严厉地提醒我,当我是健忘者。他还说,你的旧斗篷可以烧掉了。”
“第二天早上我就离开…去了一个亲吻不再是罪恶,人们可以自由选择斗篷的地方。”他扣
搭扣,重新坐下。“你呢,琼恩·雪诺?”
琼恩又
下一
酒。看来,只有一个说法能让他信服。“您说您去过临冬城,参加过我父亲招待劳
国王的晚宴。”