电脑版
首页

搜索 繁体

dao士塔(3/3)

士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。解除这犹豫十分简单,那个斯坦国就哄他说,自己十分崇拜唐僧,这次是倒溯着唐僧的脚印,从印度到中国取经来了。好,既然是洋唐僧,那就取走吧,王快地打开了门。这里不用任何外辞令,只需要几句现编的童话。

一箱,又一箱。一大车,又一大车。都装好了,扎了。吁——,车队发了。

没有走向省城,因为老爷早就说过,没有运费。好吧,那就运到敦,运到黎,运到彼得堡,运到东京。

士频频鞠躬,还送一程。他恭敬地称斯坦因为“司大人讳代诺”称伯希和为“贝大人讳希和”他的袋里有了一些沈甸甸的银元,这是平常化缘时很难得到的。他依依惜别,谢司大人、贝大人的“布施”车队已经驶远,他还站在路。沙漠上,两的车辙。

斯坦因他们回到国外,受到了烈的迎。他们的学术报告和探险报告,时时激起如雷的掌声。他们的叙述中常常提到古怪的王士,让外国听众到,从这么一个蠢人手中抢救这笔遗产,是多么重要。他们不断暗示,是他们的长途跋涉,使敦煌文献从黑暗走向光明。

他们都是富有实神的学者,在学术上,我可以佩服他们。但是,他们的论述中遗忘了一些极基本的前提。来辩驳为时已晚,我心只是浮现一个当代中国青年的几行诗句,那是他写给火烧圆明园的额尔金勋爵的:

我好恨

稗我没早生一个世纪

使我能与你对视着站立在

森幽暗的古堡

晨光微的旷野

要么我拾起你扔下的白手

要么你接住我甩过去的剑

要么你我各乘一匹战

远远离开这天的帅旗

离开如云的战阵

决胜负于城下

对于这批学者,这些诗句或许太。但我确实想用这方式,拦住他们的车队。对视着,站立在沙漠里。他们会说,你们无力研究;那么好,先找一个地方,坐下来,比比学问低。什么都成,就是不能这么悄悄地运走祖先给我们的遗赠。

热门小说推荐

最近更新小说