繁体
挑,和
登并肩而立也毫不逊
。他的长发在背后束成一束
尾,
上缠着鲜艳的方巾。如果不说他是日本人,也许会被错认为是
洲印第安人。
他也不自我介绍,上来就用带有
音的英语问
:
“日本的文字分别有独立的意思,你知
吗?”
“就像中国的文字一样?”
“中国和日本的文字本来是一样的。”
“是吗。”
“严密地说有很多不同。日本的文字最初是由中国传来,但中国的文字革命以后大大简化,现在我们也不认识了。而日本后来也加
了不同的文字,搞得有
儿复杂。我们用惯了,所以不觉得难,但对于学日语的人来说,相当困难。所谓不同的文字,就像英语里的罗
字。正如罗
字有大写、小写字母之分,日语有平假名、片假名,这
文字和ABC一样,没有独立的意思。但从中国传来的文字本
就带有各
义。举例来说,JAPAN(日本)是由两个文字组成,是‘太
和本来’的意思。”
“那USA(日语汉字写作‘米国’)呢?”
“嗯——,是‘米的国家’。”
“米的国家不是日本吗?”
“这个不太好答。”
“那请你下次教教我。”
比利刚要截断话
,羽陆又忙把话
接下去。他要说的在后面:
“我的名字由三个字组成。一个是羽,一个是陆,另一个是海,用英语来说,就成了OCEAN·WING·LOBE。”
“好像军队呀。海、空、陆军。”
“哈哈,大家常这么说。不过我反对战争。”
“我也是。我俩一样。”
这时羽陆才终于伸手和比利相握。
“我叫HIROSHI·HAOKA,和
登一起
老师的助手。请多关照。”
他冗长的自我介绍告一段落,比利终于得以
门。
安排给比利的客房看起来十分舒适,为了照顾他写作,书桌也事先搬来放好了。
“这房间
不错。”
“是最好的客房。一般来说客人很少,所以可能有
霉味,您别介意。”
莱安说着,拍了拍床。
从窗
能看到后院的泳池。洁西在喂海豚。用的就是刚才车上的沙丁鱼吧。
“能看到泳池旁边有个车库吧?”
“嗯。”“那里其实是个室内游泳池。”
回
看,莱安一副天真的
兴的表情。房门
,羽陆也在抿着嘴笑。
“去年才建好的。回
带你去看。”
“那太好了。”
嘴里虽这么说,其实比利对泳池不
兴趣。
“先带你去工作室。”
“等一下。”
比利拦住正要走
房间的莱安和羽陆,打开包,拿
自费购买的袖珍摄像机。
“怎么?你这就要工作了?”
“在凯恩斯过得太悠闲,我的反应都迟钝了,所以迫不及待地想工作。”
比利举起相机,跟随莱安听他的介绍。
“这里是主要的工作地
。”
那里与其说是研究室,倒更像是个录音棚。
大的扩音
安装在两个墙面上,房间中央雄踞着设有调节音量装置的桌
,隔着玻璃还有个专门录音的小间。乍一看,这是个普通的录音棚,从扩音
里,重复播
好像是海豚发
的叫声。