繁体
有不少的
病,应该有人替你指
来。很可能的,在台湾就没有人肯给你指
来。所以我不能不自己担任这
不受
迎的工作了。
第一,我要指
此文有不少不够正确的事实。如说我在纽约"以望七之年,亲自买莱
饭煮茶叶
吃"——其实我就不会"买菜
饭"。如说我"退回政府送的六万
金宣传费"——其实政府就从来没有过送我六万
金宣传费的事。
又如说"他怀念周作人,不止一次到监狱看他"——我曾帮过他的家用的小忙,但不曾到监狱去看过他。(我至今还想设法搜全他的著作,已搜集到十几本了;我盼望将来你可以帮助我搜集:我觉得他的著作比鲁迅的
明多了。)
又如你说"他最喜
的一句话是Youcantbeatsomethingwithnothing"——
我就不记得我在什么时候引用过这句话。
别的小小"不够正确"的例
,如你引的"旧梦",第二行原丈是"瞥见飞檐一角",第六行原文是"没人懂",又此诗应分两节写,前后两节各四行。又此诗引在此文之首,你的意思我不大明白。又如此文中用的英文字有"multanimity"似是不见于字典的字;又有"nonpunitivereaction"似乎也不很正确?
在"经历和著作"里,也有很不正确的地方,如我在康奈尔只得了B。A。,并没有经过M。A。的阶段,就直接准备博士学位的工作了。
我的《播
者胡适》是一九六二年一月一日发表的,胡适信中说"这一个月以来",自是二月间写的信,他死在二月二十四日,可见这封信是他死前不久写的;那时他七十二岁。
这封信,写得又认真、又婉转、又诚恳,足见此公
明光大的一面。不过他不知
我写
的每一件,都是有所本的,都是印在别人的书里的,不是我
造的。只是有的所本的资讯有问题,我也跟着"不够正确"了。像退回六万
金宣传费的事,我
据的是一九四二年的CurrelttBiographt、Vol。LXXIXNo。9的Time杂志也都文证俱在;像到监狱看周作人的事,我
据的是陈之藩《在
风里》第十八章"周作人坐监时,他(胡适)去探监"的记载…我都有所本,既然胡适本人亲笔否认,自当以当事人自己的更正为准,以免"不够正确"。不过,胡适年纪大了,有时他的记忆力可能
了
问题,例如"Youcantbeatsomethingwithnothing"那句话,他说"我就不记得我在什么时候引用过这句话",事实上,这是在一九三六年十二月十四日他写给苏雪林信中引用的话,信的原文是:"今年
国大选时,共和党提
GovernorLandon(兰敦州长)来打Roosevelt(罗斯福),有人说:"Youcantbeatsome波dywithno波dy,"(你们不能拿小人
来打大人
)。我们对左派也可以说:"Youcantbeatsomethingwithnothing。"(你们不能拿没有东西来打有东西的)。只要我们有东西,不怕人家拿没有东西来打我们。"胡适老了,他完全忘记了;又如《旧梦》那首诗,他说我引用"小小不够正确,",他说第二行原文是"瞥见飞檐一角",第六行原文是"没人懂",但我引用的
据,是初发表时刊在《新月》第一卷第六号(一九二八年八月上海
版)上并收
胡不归《胡适之传》里的原文,明明是"
飞檐一角",明明是"(声苦)无人懂",胡适老了,他完全忘记了,可见胡适纵为当事人,"不够正确",也未能免。…陶英惠来信举胡适写给杨联升的信,自
记忆偶
故障的事,我想人老了,谁都避免不了了。