繁体
少有一
"仙风
骨"相,用来骗人,否则脸呈"凶僧恶
"状,就难得售。妖僧林云则不然。他一
也没有"仙风
骨"相,但也不怎么"凶僧恶
",他有的,却是"满脸
狠"相,一
望去,与他所"弘"的"法"全不搭调,其中发型尤属此中之尤-哪有僧
之上是那样油
厚发的、我奇怪无聊男女们跟他观"气",为什么不看看他的"相",就凭那他副在相书中上榜的坏人相,就该对他敬而远之哟!在文章上和媒
上,是我全世界惟一一个对这妖僧痛加拆穿而予挞伐的人,电视台问到林云,说李敖骂你是妖僧,你
何
想?他但说李敖学问文章我素来佩服、他父亲且是我老师云云,不及其他。其
与风度,有如是者,亦一绝也。
在台中一中,跟我关系最
的是严侨老师;离一中后,跟我有后缘的老师,则首推教我英文的陈绍鹏老师。他大我二十一岁,浙江吴兴人,毕业北京师范大学,没
过国,却讲了一
又纯又好的英文,常被老外误以为他在外国住过多年。
我在
二戊班时,他教我英文。此公为人
严峻,自己英文虽然瓜瓜,教起别人却欠循循,大家都不喜
他。他在课堂上骂熊廷武、程国
同学的神情,我至今记忆犹新。后来他生了重病,我和张光锦、黄显昌等同学发动全校同学,为他捐款,他
院后,对我心存
激。自此我成了他家常客,两人甚谈得来。我送有关英国诗人的传记,劝他译作后寄给文星(那时我和文星尚无关系),他接受我的意见,从此转成作家。后来我
文星,为他
版《诗的欣赏》,达成教授资格的铨叙。又选
ItAIlStartedWithEve和ThDeclineandFallofPracticallyEvery波dy请他翻译,并代他定名为《都是夏娃惹的祸》和《可以说是人人的盛衰史》付印,由于原作
采、译笔传神,都很受
迎。陈绍鹏老师离台中一中后,先后在凤山陆军官校、台北师范大学执教多年,那时他应我之请,写了《穆勒自由论是怎样翻译的?》一文,揪
胡秋原的"学术诈欺";又写《评徐
阮的翻译错误》一文,揪
徐
阮的"学术诈欺"。随后我把这两篇文字在《万岁评论》上发表,也算为故人殷海光
鸟气。因为胡秋原、徐
阮纠缠殷海光,说殷海光翻译有错误,是"学术诈欺",我乃写文反驳,指
,其实胡秋原、徐
阮在翻译上的错误,早就是超越前
的"。我这样说,是有许多证据的,因为我看了胡秋原、徐
阮翻译一些东西,就
略发觉错误错得比殷海光超越前
。但英文纠谬非我专长,我只是
略发觉而已,若想一一细为揪
,还得劳动专家才成,台湾的英文专家虽不乏人,但是跟我渊源甚
并且我甚佩服的,却是陈绍鹏老师,于是我就找到他来拆穿。发表后,徐
阮已
鬼录,而胡秋原却脸无
藏,至今一个
都不敢放也。胡秋原的英文程度,连civil的正确用法竟都不知
,他把civilliberty译为"民事的自由",殊不知这里的civil是"公民的"而非"民事的",笑话可闹大了。
另一位与我有后缘的台中一中老师是姚渔湘老师,他也是北京师范大学毕业,教
术,但却是现代史专家。他独居在一中后面库房式的宿舍里默默写作。此公为名士派,一袭
丹士林长衫,其脏无比,但比起他的茶杯来,长衫总还洗过,而他的茶杯却从来不洗。茶杯边清楚的有一
他的
印,上面是半圆形的黑垢,看了非常吓人。他收有不少现代史的图书,整天埋
写跟国民党党史有关的著作。常在报上投稿。
离一中后,他
了国民党党史会和国史馆,我在开国文献会时,他在同一层楼编吴稚晖的遗著,时相过从。他死的时候,
棺是由我抬他的
放
去的,师生之情,于斯乃见。姚渔湘老师给我最
的印象是:一个人可以那样用功,成绩却那样有限,原因无他,太笨了。他的一生,使我
刻
觉到,人太笨而要用功
学问,最后只证实二
:一、上帝瞎
,奈何竟对这
人不公;二、学术何辜,奈何竟给这
人来
。
在一中时,我跟一位老先生有忘年
,此公即庄严先生。