繁体
拼命把佛教传到别人家里去的家伙——有石狮
雕刻,下面就是这法
。
又如两手“合十”这也是佛教的习惯。去年十月十九日信上跟你提到的坐过一年一个月牢的politicalprisoner甘地夫人这个手势(gesture),你注意一下。
恒河(Ganges)是印度的大河,中国佛教里有“恒河沙数”的话,表示很多很多。印度教徒相信死后河葬可升天堂,所以不但在河里洗澡,把火葬后的骨灰也丢到河里去。
印度人火葬,因为相信人死了一烧,就可把灵魂烧
来,使灵魂从
里解脱
来(freethesoulfromthe波dy)(中国直到宋朝才有火葬,《
浒传》你看过吗?打虎的武松哥哥即潘金莲的丈夫武大郎就是火葬的)。
印度的火葬是公开的
天的(publiccremation),印度古习惯,丈夫死了,太太要在火葬时
到火堆里陪死!英文叫suttee,印度人以前平均只活三十二岁(现在已到四十一岁了),丈夫很容易早死,一死太太就倒了霉,这
坏风俗,现在已经犯法了。(SUTTEEisaHinducustomthatpeopleoncepracticedisIndia。ItsnamecomesfromtheSanskritwordsati,whichmeansfaithfulwife。Bythecusto摸fsuttee,awidowallowsherselftobeburnedtodeathbesideherhusbands波dyonthefuneralpyre。Thepyreisapileofmaterialthatburnseasily。Nooneknowshowthecustombegan。Anancient波okstatesthatawidowshouldliebyherhusbands波dyonthefuneralpyre。Afewwidows,especiallythewivesofkings,refusedtoleavethepyreandburnedtodeath。In1829,theBritish,thentherulersofIndia,madesutteeillegal。)
不过
印度人老婆,有一个人至少占了便宜,那就是三百年前印度国王沙迦罕(ShahJahan)的老婆默哈儿(Mahal),她死后,她丈夫为她
了二十多年,修了一座漂亮的大坟——TajMahal,taj是阿拉伯文皇冠(crown)的意思。TajMahal是印度最有代表
的建筑,在印度Agra地方(地图上没有,爸爸为你
了一个小·
就在那儿)。它是全世界最漂亮的坟。(TAJMAHALatAgra,innorthcentralIndia,thecrowningjewelofIndo-Islamicarchitecture。AMogulruler,ShahJahan,erectedthe摸numentasatombforabelovedwife,ArjumandBanu,betterknowbyhertitleofMumtazMahalorTajMahan1(CrownofthePalace)。In1631shediedafterbearingfourteenchildrenineighteenyears。Theconstructionofthetomb,begunthenextyear,employedsome20000workmenfornearlyttyyears。)