繁体
一
活狮
趾上剪的。”人们会赞叹
:“啊!你们可真勇敢!”她们就会若无其事地说“小事一桩,狮
本来就是只大猫。”
帕特丽夏把剪刀靠近了那可
的趾甲,手却不停地颤抖。狮
呼
的
狼往她脸上直扑而来,她用剪刀
夹住了趾甲:她剪了一下,但狮
的趾甲太
了,她使劲剪。
这个时候哈尔和罗杰回到稻场上,看到一幅荒唐的场景:两个妇女跪在百兽之王旁想剪它的趾甲。哈尔不敢喊她们,怕惊醒了狮
。他使劲地摇着手想警告她们,但她们
本没朝他这边看,一心在给狮
剪趾甲。
这会儿狮
被她们
醒了,它睁开一只睡意
的
,很不耐烦地看了她们一
,又抬起
大的爪
一扫,把她俩打得
过石
地撞在一堵泥墙上。
它又闭上
,继续睡它的觉。
哈尔和弟弟把两位妇女扶起来,她们的脸被石
划破了,衣服被
得脏
,有些地方还磨破了。她们吓得直打颤,无力地坐在一
掏空了的原木上。这
原木是被当作鼓用来传递信息的。她们不满地看着熟睡的狮
。
“这狮
怎么能这么
!”帕特丽夏抱怨
。
哈尔坐在她们旁边,他并不想责备她们,他只是想如果没人把她们送到要去的地方,她们定会
事。
“非常抱歉,刚才发生的事,”他说“确实不能怪狮
。如果你们醒来发现有人拿武
攻击你们,难
你们不会
行自卫反击吗?”
“但它一直是乖乖的。”
“只要你们不去招惹它,它是很乖的,但要记住:在非洲,狮
是最危险的动
。”
“喂,你不是在吓唬我们吧?”
“我可不想吓唬你们。在记载中,狮
对人的威胁比其它任何动
都要大。一些著名的猎手和博
学家都这样说过。著名的猎手
勒斯认为:在狩猎活动中,狮
的危险
最大;塔顿和坎宁安把狮
列在危险名单之首,狩猎守备队长坦普尔·珀金斯有30年的狩猎经验,给各
危险动
打了分,其中大多数动
都在100分以下,野
和大象得了550分,而他给狮
打的分是725,堪称危险之首。”
“我知
的可和你说的不一样。”格拉迪斯反对说“我看了很多旅游杂记,那些旅游者碰到狮
时都没遇到麻烦;他们的文章里对狮
充满了赞誉。”