电脑版
首页

搜索 繁体

第十章游客与狮子(3/4)

活狮趾上剪的。”人们会赞叹:“啊!你们可真勇敢!”她们就会若无其事地说“小事一桩,狮本来就是只大猫。”

帕特丽夏把剪刀靠近了那可的趾甲,手却不停地颤抖。狮狼往她脸上直扑而来,她用剪刀夹住了趾甲:她剪了一下,但狮的趾甲太了,她使劲剪。

这个时候哈尔和罗杰回到稻场上,看到一幅荒唐的场景:两个妇女跪在百兽之王旁想剪它的趾甲。哈尔不敢喊她们,怕惊醒了狮。他使劲地摇着手想警告她们,但她们本没朝他这边看,一心在给狮剪趾甲。

这会儿狮被她们醒了,它睁开一只睡意,很不耐烦地看了她们一,又抬起大的爪一扫,把她俩打得过石地撞在一堵泥墙上。

它又闭上,继续睡它的觉。

哈尔和弟弟把两位妇女扶起来,她们的脸被石划破了,衣服被得脏,有些地方还磨破了。她们吓得直打颤,无力地坐在一掏空了的原木上。这原木是被当作鼓用来传递信息的。她们不满地看着熟睡的狮

“这狮怎么能这么!”帕特丽夏抱怨

哈尔坐在她们旁边,他并不想责备她们,他只是想如果没人把她们送到要去的地方,她们定会事。

“非常抱歉,刚才发生的事,”他说“确实不能怪狮。如果你们醒来发现有人拿武攻击你们,难你们不会行自卫反击吗?”

“但它一直是乖乖的。”

“只要你们不去招惹它,它是很乖的,但要记住:在非洲,狮是最危险的动。”

“喂,你不是在吓唬我们吧?”

“我可不想吓唬你们。在记载中,狮对人的威胁比其它任何动都要大。一些著名的猎手和博学家都这样说过。著名的猎手勒斯认为:在狩猎活动中,狮的危险最大;塔顿和坎宁安把狮列在危险名单之首,狩猎守备队长坦普尔·珀金斯有30年的狩猎经验,给各危险动打了分,其中大多数动都在100分以下,野和大象得了550分,而他给狮打的分是725,堪称危险之首。”

“我知的可和你说的不一样。”格拉迪斯反对说“我看了很多旅游杂记,那些旅游者碰到狮时都没遇到麻烦;他们的文章里对狮充满了赞誉。”

热门小说推荐

最近更新小说