繁体
脊梁骨。他现在还看不清那是个什么东西,可能是条鲨鱼或是一条大梭鱼。
可是,他
上就看清了那个怪
,原来是他哥哥。
哈尔
着面罩、通气
和鸭脚板,他还带着一样东西使罗杰羡慕极了。
那是一支
下用猎枪。布雷克博士给他们看过这玩意儿,他们对其价值和价格都
到吃惊。这
专打大猎
的
下猎枪是用二氧化碳气罐起动的,装一次可打60次。它的后座像手枪,前把却又是机关枪型的。长长的枪筒可
有倒钩的箭,箭和枪是用15英尺长的线连接在一起的。所以,只要你握
手里的枪,被
中的鱼就不可能跑掉。
哈尔慢腾腾地游着,搜寻着猎
。一会儿,他看见了一条很大的灰
新西兰真鲷在珊瑚枝之间游动,他
上瞄准,开了枪。
好枪法!箭
穿了那条鱼,从另一边

来,由于倒钩挂着,那鱼跑不掉了。
被打中的鱼
上掉
逃跑,但被15英尺长的线给拖了回来。哈尔
到鱼拉得很猛,但他死死抓住枪不放。
鱼在那一
拼命挣扎,晃动着的枪碰掉了哈尔的面罩,掉
了珊瑚丛中。
失去面罩,哈尔看不清楚了。由于被挣扎着的负拖到了
面之下,他也呼
不成了。为了避免被鱼拖着到
走,他
脆下到了湖底,抓住了一
珊瑚
持着。
罗杰游过来帮忙了。他好像听到一
低沉的轰鸣声,但他没停下来去想一想这或许是
托艇来了。他全神贯注于
下这一幕。
他也没有听到布雷克博士的喊声。此时,博士正在“快乐女士”号甲板上暴
如雷,拼命地喊着,
上的声音是传不到
中的,假如罗杰有一只耳朵在
面之上,他也许会听到喊声,但此时整个
都在
下。
托鱼艇上的红
人停止了他们的喊闹和歌唱,倾听着“快乐女士”号这艘纵帆船甲板上人的喊声,可他们不懂英语,不知
布雷克在喊叫什么。
忽然,他们中的一个人看到了罗杰
在
面上的通气
的
,可太迟了。
哈尔虽然在和真鲷搏斗,却注意到了移向罗杰的
影,并听到了螺旋桨的搅拌声。游向哈尔的罗杰正正地朝
下要命的船
撞过来。
哈尔
上向他弟弟游过去,但由于手中鱼的拉力,他几乎游不动。现在要么是保鱼枪,要么是救罗杰。他当机立断松开了枪,那条灰真鲷拖着宝贵的鱼枪游走了。
哈尔撞向罗杰,使劲把他拖
,他自己立刻低
下潜,但没有来得及躲开船的铁龙骨。船龙骨正对他的
撞了一下,从他
上
过。他失去知觉前的最后一闪念是:螺旋桨的叶片要把他搅成
泥了。幸亏船上的人们已关了发动机,慢下来的螺旋桨叶片仅仅是
了他一下。
罗杰
上游向失去知觉的哥哥,把他的
托
面。布雷克博士游过来了,渔夫们也

中救护。在渔夫们的协助下,布雷克和罗杰一起把失去知觉的哈尔移向纵帆船,拉上了甲板。
布雷克摸着哈尔的脉搏。
“只是撞昏了,他会醒过来的。”
他下到舱底拿来药和绷带
理哈尔
上的伤
。罗杰和当地人把哈尔脸朝下放到绞盘上让他吐了些
。哈尔开始大
气了,他睁开
,看见了布雷克博士的脸近在飓尺,博士的脸上有一
不容误解的厌恶表情。
“对不起。”哈尔说。但布雷克不回答,他弯下腰开始给哈尔伤痕累累的

行包扎。
哈尔羞愧得无地自容,简直想通过甲板沉下
去。他丢了贵重的枪,丢了面罩,丢了鱼,没及时注意到
面的船。他和罗杰太无能,他们还想在探险队
面前
一手呢,现在把一切都搞糟了。