繁体
呆的时间不超过20秒,
压对他的影响并不大。
“太
了!”他
过气来大声说“但如果每次只能抓一个牡螨,我就得
一年了。”
“如果我们能
个篮
…”
“用什么
呢?”
“我不知
。让我们问问奥默。”
奥默听了他们的话后,让他们
去在倒下的椰
树
上看看,他说他们能在那里找到布,他们可以用布
个袋
。
“我想他在跟我们开玩笑。”罗杰说。
但他们真的发现了“布”它像一张席
,是棕
纤维状的东西,
固地缠在叶于底下。
兄弟俩用刀
很容易把它们一片一片地割下来,又用纤维丝连起来,
成了一个袋
。
“我们为什么不能用它
衬衣呢?”哈尔想。
罗杰的衬衣用来接
了,哈尔的衬衣用来
绷带和止血带了。
他们
了衬衫,尽
不是最新款式,但可以用来遮
了。白
岩石反
的
带
光对他们的
肤损害已经很大。
“我想要一副墨镜。”罗杰说。
两个孩
的
睛因为
光的刺激都充血了。哈尔也为此担心,漂泊在毫无遮
的孤岛上的人有时会成为瞎
。他很赞成弟弟的建议。
他们
了面罩,面罩能包住整个
并在脑后系住。透过纤维层,他们可以看到外面,效果跟透过
布看东西一样,太
光在很大程度上被遮住了。
“
觉好多了。”哈尔叹了
气。
“但希望我的样
不像你那么
稽,”罗杰审视着
着棕
面罩、穿着像破
鞋布样衬衫的哥哥,大笑起来。没有剪刀
行修饰,他的脸周围和下
上长满了黑黑的胡
。“你的样
活像黑胡
海盗。”
“我们去吓唬奥默。”
两个
面罩的小土匪轻步走回小屋,悄悄
去,正在睡觉的奥默睁开
,吓得惊叫了一声。然后,他认
这两个陌生客人。他很欣赏他们的衬衣、面罩和袋
。
“我想你们一定变成半个波利尼西亚人了,”他说“你们相当好地利用了这里能找到的东西。”
两个孩
情绪
昂地回到珍珠园,奥默的称赞对他们来说意味着很
的评价。
“我只希望我们能成为
有良好素质的波利尼西亚人,能采些珍珠上来。”哈尔说。
但这并不太容易。哈尔脱了衣服,拿着袋
和一块石
,沉
中。到
底后,他很快将牡蛎装满了袋
。当他想拿着袋
回升到
面上来时,他发现袋
太沉了。他只得把他们又扔掉,最后,勉
带回来三只。
“我们需要一条绳
,”他说“我们得把它系在袋
上,沉
底的人将袋
装满,在
上的人再将袋
拉上来。不过,我想在我们找到绳
前,最好先停止行动。”
“想一想,你是对的,”罗杰赞同他说“我们也需要绳
木筏,得把木
捆在一起,但这珊瑚石上哪里能找到绳
呢?”
那天,他们的大
分时间都用来找绳
了。奥默告诉他们,波利尼西亚人用椰壳
绳
,但他们只找到一只椰
,还不够编一小团绳
。