繁体
“那
了什么事?就不能让人睡个好觉,哎哟!”他踩了一块尖石
。“我的靴
呢?”
哈尔指着炉
旁边一堆黑乎乎的东西说:“你的靴
在那儿!”那双靴
好像
过搅
机似的,已经被鬣狗那有力的尖牙咬得不成样
了。
上校的火气又上来了“就是你们的小豹
的,我记得我告诉过你们,要把它们关起来。我要宰了那两
该死的东西。”说着就四
寻找。
“如果你是在找小豹
的话,”哈尔说“在那儿。”他把手电筒朝豹笼照去。
笼
里两只小豹
用后脚站着,前脚搭在栅栏上。它们的大
睛被电筒光照得扑闪扑闪的,正好奇地望着这些激动的人们。
哈尔说:“就是因为你,它们整个晚上都被关在这儿。”
“那么是什么东西咬坏了我的靴
?”
哈尔把手电筒转对着鬣狗笼
。两只斑斑
的鬣狗,耷拉着脑袋,在笼中不停地走来走去。谁靠近笼
它们就对着谁咆哮。
“是它们嚼烂了你的靴
。”
“我不相信,”又倔又蠢的上校反驳说“就是你们的小豹
咬的。”
“你相信那两个小不
能咬坏一只平底锅吗?”
“真是个蠢问题,当然不能。”
哈尔用电筒照着平底锅,那锅上面坑坑洼洼的,满是牙齿印,锅把拧弯了,锅也七扭八歪,成了一个大烧饼状,想用它来煎
排是不可能了。
哈尔问他:“你对此有何看法?两
小豹
能
得了这事吗?”
“是不能。”上校气乎乎地认输了“是鬣狗
的,但这将是它们咬坏的最后一只锅
,我说到
到。”
“你上哪儿去?”
“取我的枪。”
哈尔把他拦住了。虽然上校怒气冲冲,可是面对着这个近两米
的大块
年轻人,要动
的,非
帐篷取枪不可,他也得好好掂量掂量。哈尔慢声细语地劝他——这时哈尔不像个19岁的年轻人,倒显得比这50多岁的老
儿更加沉着老练。哈尔说:”不要开枪。记住,我们要活捉,不要死野兽。这只鬣狗,卖给任何动
园,每一只都值170镑以上。如果你还像以前一样端着枪看到什么打什么,那我们不得不收了你的枪。好了,好了,回帐篷去睡觉吧。别想着你那双靴
了,我另给你一双。至于那小豹
,你已经知
它们与你的靴
案件无关,你不会再反对我们把它们放
来吧。罗杰,让它们
来!”
罗杰打开笼门,楚楚和翠翠争先恐后地朝外跑,挤得两个都跌倒在地上。
它们
兴地“狺狺”直叫,在草地上追逐
跃。
比格上校嘟哝了老半天,终于回到自己的帐篷去了。
哈尔和罗杰来到父亲的吊床前。
“你醒着吗,爸爸?”