繁体
的毒
都溅在了厚厚的毯
上。
哈尔及时用一
绳
把毯
扎住。曼
蛇不动了。
“特会儿再来
理它,”哈尔说“先看看外面
了什么事。”
房
外面,队员们正企图用网兜住一个像梯也格那么
的大块
,但不是梯也格。哈尔手电筒的光照
一个硕大的黑猩猩的
影,罗杰认
来了:“戈格!”
没有比大猩猩更柔驯的猿类了——然而此时的戈格,由于愤怒和痛苦而变得面目狰狞。现在戈格的
上。99%的成分是个杀手。
它比所有这些可怜的小人儿都
,它的力气比这当中任何10个人的力气加在一起都大,它的手臂
得像船上的桅杆,它的手指
得像可
可乐瓶。
队员们已经用网把它给罩住了,这是用
藤编成的网,比绳
结实得多,但还是被它扯开了几个
。队员们被它拉得东倒西歪,就像玩
娃娃。现在戈格的叫声就像一
愤怒的大象的叫声。
很明显,再这样下去,有人——也许不止一个一一就会死于它的手。光网不行。哈尔冲回小房拿来了一支麻醉镖,镖扎在戈格的上臂,麻醉药M99
了它的
。
一支镖内的药
可以麻倒一
斑
,但对付
人戈格远远不够,哈尔又跑去拿来一支同样药力的镖,
向它的另一条臂膀。
这时这
暴怒的野兽已经把网完全撕成了碎片,它完全自由了的双手朝前一伸,抓住了两名队员,把他们的脑袋碰在一起。后来两手朝后一扫,两旁的队员像保龄球的九
小木往全
被打得东倒西歪。它两只手臂伸开来足有2.4米,比它的
还要超
40厘米。那些还没被打倒的队员慌忙逃
那两只要命的手臂的范围,一条50公斤重的臂膀足以叫一个人丧命。
这一会儿,它够不着人,只有以喊叫和捶
膛来发
它的怒气。它的
围足有1.5米以上,多大的一只鼓啊!它
地
一
气尽可能地鼓起它的
膛,拍打起来,实足是在拍打一只
大的非洲鼓的声音。这是它最后的反抗行动了,它的两手臂垂了下来,
睛闭上了,接着,山一般的
躯也
倒在地。
哈尔大喊:“快!用装犀
的车!”
犀
车开过来了,这是一辆装有又大又结实的铁笼的大卡车,就连最凶猛的犀
也撞不垮。
哈尔指挥人们把它抓住,可是它哪儿都太大太
,两手很难抓住。后来是连推带拽,嗨哟嗨唷地才把这个庞然大

了车。
“别关门。”哈尔说。