繁体
扰副经理前一个钟
,又打来第三通。考尔德
还在生病。他得再请假一天,也许更久。
我问,他到底是怎么回事。副经理叹
气,摇摇
。
“不知
。”他说“他们那
人难得正面回答你的问题。如果想逃避的话,他们的英文会突然变得很差。他们索
就英文、西班牙文夹杂着胡说一通,你也无可奈何。”
“你是说你们雇用英文不通的人来站前台?”
“不,不,考尔德
英文
利。是别人帮他请的假。”他又摇摇
“他很胆小,考尔德
。我猜他是想,如果他找个朋友代打的话,我就没办法在电话上叫他难堪。当然,他另外也在暗示,他
差得不能从床上爬起来打电话。打来的那个人,西班牙
音比考尔德
重很多。”
“他昨天打来过吗?”
“是别人代他打的。”
“跟今天打的是同一个人吗?”
“我哪知
?电话上听来,所有的南
人好像都差不多。两回都是男的。我想是同一个声音,不过我可不敢保证。重要吗?”
我可不知
。礼拜天呢?那天是考尔德
自己打的电话吗?
“礼拜天我不在这儿。”
“你有他的电话号码吗?”
“他那儿电话在大厅里,我看响了他也不会去接,”
“我还是需要这个号码。”
他给了我,外加皇后区
尼特大
的一个地址,我从没听过
尼特大
,只得问副经理知不知
考尔德
住的是皇后区哪个地带。
“皇后区我什么都不知
。”他说“你该不会真要上那儿吧?”他说得好像我得申请一张护照,而且要带足
跟
。“因为我很肯定考尔德
一两天以后就会回来上班。”
“你凭什么那么肯定?’
“这是个
缺。”他说“如果他不
上回来的话,工作就丢了。这
他很清楚。”
“他的
勤纪录怎么样?”
“非常好。而且我敢说他生这病绝对合法。可能是那
要发三天才会好的病毒,最近很多人都被传染了。”
我直接从星河旅馆的大厅打公共电话到考尔德
住的地方。铃响了很久,九或十下,才有个讲西班牙文的女人来接。我请她找奥克塔维亚·考尔德
。
“NOsetaaqui。”她告诉我。他不在这里。
我试着用西班牙文造问句。Esenfer摸?他生病了吗?我不知
这样讲她懂不懂。她回答时用的西班牙文和我在纽约听到的波多黎各
音大相径
,而当她想
合我讲英文时,她不只
音过重,词汇也严重缺乏。NOsetaaqui,她不断地说,而这是她说的话里我惟一听得懂的。NOsetaaqui。他不在这里。
我回到旅馆。我房里有本纽约五区的袖珍地图,我在皇后区的目录查到
尼特大
,翻到那页仔细搜寻。找到了,是在伍赛德一带。我详细研究地图,搞不懂为什么一个拉丁
洲人聚居的
租公寓会设在
尔兰人集中的地带。
尼特大
只有十到十二条街,从东往西,由四十三街延伸到伍赛德大
。搭地铁的话不只一个选择。我可以搭独立路线的E或F线,或者是IRT法拉盛线。