繁体
到了。哈尔决定留心照顾一下这个无能的傻瓜。
“好吧,”哈尔说“如果你真心实意地帮助我们捕捉我们追踪的动
,就可以跟我们一起走。”
“这就对了,”维克说“我知
没有我你们
不好。”
哈尔转向店主。“他要什么就给什么,”他说“我付钱。”
维克选好工
后,站在柜台后的店主说:“镇长传过话来,说他很想见你们。他住在路边的那间大房
里。”
镇长的房屋是用树枝和泥建成的,然后把许多兽
在一起,盖在房
上挡雪防雨。
镇长非常好客“你们喜
喜
拉雅山——这座世界上最
的山吗?你们愿意和我一起喝杯茶——是这样吧?”
“我们
到很荣幸。”哈尔说。
茶端上来了,有一
说不
的味
,但哈尔和罗杰还是咬着牙喝了下去。
维克只尝了一
。就再也不喝了。
“你不喜
喝?”镇长问。
“难喝死了。”维克说。他从来就不知
什么是礼貌。
哈尔赞赏地观看着抹上泥
的墙
。“这
墙防寒作用很好。”他说“木板墙会有
隙,而这
墙是完整的,一
风都不透。您能告诉我,屋
是用什么
的吗?”
“是把兽
在一起
成的——豺、瞪羚、蓝熊、
獭、麝鹿、猞猁和大角野山羊等。”
“彼得①,保佑!”维克惊叫
。
①彼得,耶稣的十二门徒之一,原为渔夫、——译者。
“请原谅,”镇长说“谁是彼得?”
“是他的一个朋友。”哈尔想把事情敷衍过去。
维克尖叫一声,
了起来。由于屋里没有椅
,他一直坐在地上。不一会儿浑
上下就
起来。
“啊,”镇长说“你一直坐在我的蚁冢上。我们自己养蚂蚁,把这些有辣椒味的蚂蚁加到布丁上,味
妙不可言,任何调味品都比不上它们。把衣服脱下来,我的朋友,让我们把蚂蚁
下来。”
万般无奈,维克只好脱下衣服,镇长亲自动手把正爬在维克
上“聚餐”的蚂蚁摘下来,小心翼翼地放
一个瓶
里,准备为下一顿饭调味用。
“现在你看到了,”镇长说“这些蚂蚁已使你们活动了一下,不是吗?微不足
的蚂蚁也有自己的
德。我们信奉佛教,相信世界上万
都努力追求
好幸福,就连这些不起
的蚂蚁也是一样。顺便说一下,我希望你们到山上来不是为了捕杀我们的动
。”
“你们的人为了得到足够的兽
盖房
,一定杀死了不少动
。”维克说。
“不,我的孩
,”镇长说“那些兽
是从冻死的动
上剥下来的。”