繁体
事,已经追不上我了…好啦,罗嗦够了,快开船。”
“首先,”特德船长说“你得到前
去起锚。”
卡格斯走到船
。船长悄悄侧
往舱
电话那儿挪,得
上把这儿发生的一切通知亨特兄弟。可是,没等他抓起话筒,卡格斯突然转
开了一枪,电话机的碎片撒得满甲板都是。
“我希望你放明白
儿,我会使这家伙,”卡格斯拍着手中的枪说“上次没打中你,那是故意的。下次我可不会再打偏了。至于这条破船,必要时我也能驾驶。你再胡闹,我可就不客气了。记住,这儿的老板是我,你只不过是船长。”
起了锚,扯起帆,小船启航了。
“不够快,”卡格斯说“打开备用发电机。”
“走得太快不安全,”船长提醒
“前
暗礁太多。”
“我是指挥,”卡格斯吼
“打开备用发电机。”
特德

机房,
卡格斯吩咐
了。从
机房到他的船长室有一条通
,他穿过通

船长室,在航海日志前坐下。他要把这一事件记在航海日志上,这样,无论他
了什么事儿,人们日后都能从他留下的书面证据里知
是谁偷了这条船并杀害了他。
门开了,卡格斯闯
船长室。
“你又搞什么鬼?”他厉声问
。他从船长背后看见航海日志上有自己的名字。“又在耍
招,”他说“上甲板去!快!”
卡格斯一把抓起航海日志,
跟着船长上了甲板。他走到船栏边,翻开航海日志,把第一页撕成两半,扔
海里,他不停地撕着,把日志的每一页都撕碎扔
海里。船长
忍着痛苦沉默着。对于一艘船的船长,最神圣的莫过于他的航海日志了。
两个被飞云号丢下的人钓鱼回到船原来停泊的地方,发现他们的船不见了。是因为船上的货太重沉没了吗?他们看见了漂在海面的纸屑,捡起一片细看。纸是从船上的航海日志里撕下来的,纸屑成排地往西北方向漂,显然,船朝那个方向开走了。
“汤姆,你说这到底是怎么回事?”
“事情很明白,”汤姆说“船上装满了财宝,他
不住它们的诱惑开船跑了。”
“谁?你指的该不是船长吧?”
“还能是谁?”汤姆说“刚才,船上只有他一个人。”
“我绝不相信他会
这
事情来。”
“我知
。但是,依你看,还能有别的可能吗?”
“好啦,我看我们首先得
上通知哈尔。”
“怎么通知?你以为我们这条救生艇上有电话机吗?亨特在六十多米
的海底。没有
中呼
、没有气箱,我游不到那么
的地方,你也游不到。”
手在了望天边。“她在那儿!”海底科学基金会的“发现号”就在离他们约莫五公里的海面上。
“他们有电话。船顺凤,我们真走运。”
他调转船帆,放下帆脚索,以便充分利用这
微风的力量。小艇飞快地向“发现号”驶去。上船后,他们找到了船长。
“我们是飞云号的。”汤姆说。
“
迎啊,小伙
们,在我们这儿请别客气,就像在你们自己的船上一样。”
“不,这不是一次礼节
的拜访。我们的船不见了。它
发的时候,你们看见了吗?”
“没看见。我们那时正在舱里忙呢。”他举起双筒望远镜搜索飞云号原先停泊的那片海面。
“我们想给哈尔·亨特打电话。”汤姆说。
“对,你们应该那样
。电话在那边。”
这消息使哈尔惊呆了。“我真
不懂,”他说“船长怎么会不通知我们就把船开走呢?”