繁体
儿想喝
,等到抵达停靠
之后,
匹就可以吃谷粒充饥,而骑士们也能以
面包和鱼
果腹。如果说有人看到一匹狼跟随我们,那么并没有任何人说
来。两天之后,我们在天气晴朗的黎明眺望通往洁宜湾的河谷。
卫湾堡是洁宜湾的堡垒,也是克尔伐公爵和贤雅夫人的城堡家园,更是瑞本公国的
心。烽火台矗立在城上方一座
沙的峭
上,城堡本
则建筑在平地上,但是有成排的土墙和沟渠护卫着。曾有人告诉我从来没有敌人能攻
第二
墙,但事实绝非如此,只因我们正停下来眺望着这一片废墟。
那五艘红船还在海滩上,而洁宜湾的船只,大
分是小型渔船,都烧得只剩下灰烬并散落在海滩上,自从劫匪破坏之后就一直承受狼
的侵袭。焦黑的建筑
和烧焦的残骸从他们登陆的地方成扇形展开,像传染病扩散般标示着他们的路径。狐狸手
站在她的
镫上指着洁宜湾,将她所观察到的和本
对城镇及城堡的认知串连起来。"这是个很浅的沙滩,从里面到
都是,所以当退
的时候,
就会完全
海里。他们把船停得太靠近了,如果我们要迫使他们撤退,就应该在退
的时候发动攻势,因为那时他们的船只正
地停在岸上,而且船
都很
燥。他们像一把
刀划过
油般直捣城镇,我也怀疑是否还需要防守,因为它实在不怎么防守得了。或许大家一看到红
的船龙骨就躲
城堡里。在我看来外岛人已经冲破了第三
护墙,不过克尔伐目前应该还能无限期阻止他们
攻,因为第四
石墙可是
了很多年才完工。卫湾堡有一
好井,而仓库在此初冬时节也应该有充足的存粮,除非有人叛变,否则它是不会倒的。"狐狸手
停止手势坐回
鞍上。"这场攻击一
意义都没有。"她轻声地说
。"红船怎能指望熬过如此漫长的围攻?特别是他们即将遭遇我们的武力攻击?""答案可能是他们
本没想到会有救兵来支持卫湾堡。"珂翠肯简洁地说
。"他们可以在城镇里掠夺补给品,或许还有其他的船只会赶来。"她转
看着凯夫,示意他骑到狐狸手
旁。"我没有作战经验,"她这么说,"你们两位必须策划战术,而我现在就像一位士兵般洗耳恭听。我们下一步该怎么
?"我看到博瑞屈退缩了。这样的诚实是值得赞扬的,但却不总是个好的领导方式。
前只见狐狸手
和凯夫互相打量彼此。"吾后,凯夫的作战经验比我丰富,我会接受他的指令。"狐狸手
平静地表示。
凯夫似乎有些羞愧地低下
。"博瑞屈是骏骑的手下,所参与的战事远比我多。"他低
看着他那匹母
的颈
,突然抬起
来。"我建议您让他指挥大局,吾后。"博瑞屈
了百
集的神情,不一会儿他双
发亮,然后我看见了他的迟疑。
兽群之心,他们会好好地为你狩猎。夜
敦促他。
"博瑞屈,就由你下令吧!他们会全心全意为你而战。"当我听到珂翠肯的话正好响应了夜
的想法,不禁
觉
发麻。我从这儿清楚看见博瑞屈在发抖,不过他立刻在
鞍上
直了
。"我们或许无法指望在这平原公国突袭他们,且他们所攻破的三
防线已经成为他们的护卫了。我们的武力不
,而我们最大的本钱,吾后,是我们可以把他们困住,迫使他们无法接近新鲜的
源。如果卫湾堡仍屹立不倒,我们就能把外岛人困在他们目前的位置,也就是第三
护墙和城墙之间,如此一来就只要等待我们的船队抵达,到了那时再来考虑是该联合起来攻击他们,或者只需让他们饿死。""我想这是个明智的办法。"王后表达赞同。
"如果他们没有在船上留下一小批武装人员,那他们可真是一群笨
了。不过如果有的话,我们得立刻和那些人战斗,然后派遣我们自己的侍卫登船,下令他们杀了那些躲避我们或试图逃跑的外岛人。如果没有的话,您就会替王储惟真的舰队增加更多船只。""这观
也很有
理。"珂翠肯显然很满意。
"这是个
净利落的手法,但我们得赶快行动。就算他们还没完全准备好,也会立刻察觉到我们,况且他们一定也和我们一样很清楚目前的状况。我们需要到下面遏止那些围攻城堡的敌人,也要歼灭那些守卫船只的匪徒。"凯夫和狐狸手
都

,博瑞屈看着他们继续说
:"我需要你们的弓箭手加
我们对城堡的包围圈,将劫匪困在那儿,但不是和他们打斗,只要让他们在那儿动弹不得就好。他们在哪儿破坏城墙就表示他们想从该
再度
击,所以我们最需要看
那里,但也要顾好外墙。照目前的情况看来,千万不要走
外墙里,让他们像锅
里的螃蟹般挣扎但跑不
来。"两位队长简短地

,博瑞屈又继续说下去。
"我需要人手持剑登船,而且大家都要有心理准备,因为这场打斗一定很激烈。他们会防卫唯一的逃亡路线,所以我们得派些战力较弱的弓箭手准备火把箭,在用尽一切方法之后烧毁他们停泊在海滩上的船只,但大家还是先努力打赢他们。""卢睿史号战舰!"有人在队伍后
叫了
来,所有的人立刻把
转向海面。卢睿史号战舰在洁宜湾北端巡航,第二艘战舰过了一会儿也
现了。在我们
后的骑兵喊了一声,而我却在此时看到我们的舰队后方有艘白船停泊在

,船帆扬起漂浮在海面上,船
就像死人的肚
般惨白。当我一看到它的时候,一
冰
般的恐惧几乎划破了我的
。
"白船!"我几乎要哽住了,一阵病痛般的战栗穿透全
。
"什么?"博瑞屈吃惊地问
,这可是他那天对我说的第一句话。
"就是那艘白船!"我一边重复说
,一边伸手指向那里。