繁体
殿下?"我语气十分庄重。
"你
吧!"帝尊又吼了起来。
我虚应了事地对他鞠躬,然后谨慎地转
离开。他
边的侍卫就
睁睁地看我离去,而我
了房门才想起来忘了提到我想迎娶莫莉的事。现在看来,我恐怕得等上好一阵
才能再提这件事,帝尊、瓦乐斯或其他间谍也会在下午守在国王
边监视着。我只想让国王知
此事,可不希望在其他人面前
一切。
斐兹?我现在想一个人静一静,王
殿下。您介意吗?他像破掉的
皂泡般迅速从我的内心消失,而我缓缓步下楼梯。
第84节:你也只是个私生
在那决定
的一年中,惟真王
选择在冬季庆最
xdx
时展示他的舰队。
照传统,他应该等天气状况好转,在
季庆的
一天为崭新的船只举行下
典礼,因为那是新船下
的良辰吉日。但是,惟真极力敦促造船工人和其他人员赶在冬至前完成四艘战舰的工程,并且选择冬季庆最
xdx
时好在大
广众面前让新的船只亮相,顺便藉此机会发表演说。传统上,当天会举行一场狩猎,而由捕获的猎
预示即将来临的日
。当他让船只沿着
筒离开船坞时,他就对群众宣布这是他的猎人,而他唯一想杀害的猎
就是红船劫匪。众人对他这项声明的反应是哑
无言,很显然并不是他所预期的结果,而我相信这是因为大家想忘掉所有关于红船的痛苦记忆,在冬季里躲起来然后假装
天永远不会来临。但是,惟真拒绝让他们这么
,舰队还是
照他的计划在当天下
,船员的训练也同时展开。
夜
和我在正午过后就外
狩猎。它抱怨选在这时候打猎实在没
理,还有我为何愿意浪费清晨时光和同窝的伙伴争吵扭打成一团?我告诉它事情就得是这样
,而且还会持续好几天,甚至更久。它不太
兴,而我也是。我有
恼火,只因它在我不打算用意识和它连结时,却仍清楚知
我如何打发时间,那么惟真也
受到它了吗?它嘲笑我。有时候你还真难听到我的声息,那么我是否应该对你大张旗鼓,同时也对他喊几声?我们的狩猎行动没什么收获,只逮到两只瘦
的兔
。我答应翌日会帮它从厨房带些吃的过来,但仍很难对它表达我希望在特定时刻保有自己的隐私。它不明白我为何将
排除在狼群的活动之外,因为狼群都是成群结队狩猎或嚎叫。
代表下一代会在不久的将来诞生,而狼群将负责照顾这群新生儿。但是,言语很难传达
我所要表达的意思。我们用意象和共享思绪的方式
谈,而这不需要什么判断力。它的坦率可真吓坏我了,只因它表示很喜
同我分享我的伴侣和我享有的肌肤之亲,但我求它别这样。它一脸困惑。我让它独自吃着猎来的兔
,它却因我不愿和它分享兔
而赌气,我也费了好大力气才让它明白我不愿和它分享我对莫莉的
知,虽然我不太愿意这么
,但也只能用这样的方式对它表达。有时候我想完全断绝和它的牵系,这对它来说可真无法理解,而它也接着争论说这样
本没有
理,因为这么
就失去了狼群集
行动的意义了。当我离开它的时候,不禁纳闷自己是否会再度真正拥有完全属于自己的私密时刻。
我回到公鹿堡想
自己的房里好好独
,就算只有片刻也好。我真的很需要呆在一个我可以把门关上单独静一静的地方,至少让我的四肢可以好好休息一下。走廊和楼梯上熙来攘往的人们更是刺激着我对安静的渴求,只听到仆人除旧布新的吵嚷声响,他们在烛台上更替新的蜡烛,然后把一大枝一大枝的万年青串成
彩装饰四
悬挂。到
充满着冬季庆的气氛,我却一
儿兴致也没有。
我终于走到了自己的房门
开门溜
去,然后
关上门。
"这么快就回来啦?"
臣从
炉边抬起
来,蹲在绕成半圆形的卷轴堆里,看起来像在分类。
我瞪着他,毫不掩饰心中的不悦,不一会儿我就生气了。"你为什么不告诉我国王的状况?"他看着另一幅卷轴,然后把它放在他右边的那堆卷轴上面。"可是我有啊!现在换我问问你:你为什么不早
儿知
?"这可把我的问题给推了回来。"我承认这阵
没有勤于拜访他,但是…""我再怎么说也比不上让你亲
瞧瞧来得有用,而你也从来没想过我天天在那里
,是如何
理那些瓶瓶罐罐、打扫环境、清理餐盘,还帮他梳
发和胡
…"他再一次让我震惊得说不
话来。我走到房间的另一
沉重地坐在衣橱上。"他已不是我印象中的国王了。"我坦白说
,"他的情况恶化得太快了,可真令我
到恐惧。""让你
到恐惧?这才让我惊恐呢!在这位国王被玩
时,你至少可以服侍另一位国王。"
臣又把一幅卷轴轻轻拋向右边那堆卷轴上面。
"我们都是。"我谨慎地指
。
"方式不同罢了。"
臣简短说
。