繁体
这会让响应的人变成遭陷害的目标吗?我又想起那些和我一同受训的人,他们一
也不喜
我,但并不表示不再效忠惟真。盖
的态度或许带坏了他们,但应该还有救吧?我把威仪排除在名单之外,因为他在颉昂佩的最后一次
技
验让他功力全失,接着就默默退休住在酒河边的某个小镇,而且据说未老先衰,但是还有其他人。我们一共有八个人完成训练,七个人接受测验,我没通过,而威仪的技巧完全丧失,那么就还剩五个人了。
第78节:事情如果单纯些就好了
这群人称不上是一个小组,而我也纳闷他们是否都像端宁那么恨我。她把盖
的死怪罪到我的
上来,也毫不对我隐瞒这份怨恨。其他人知
事情真相吗?我试着回想他们。择固自视甚
,且对本
的技传过度引以为傲;愒懦曾是位懒惰但讨人喜
的男孩,但自从当上小组成员之后,我有几次看到他那空
的
神,好像完全变成了另一个人;博力自从弃木匠一职而靠
技为生就过度运用
力,而
意从来就不引人注目,就算会技传也好不到哪里去。但不
怎么说,他们都确实拥有
技能力,难
惟真不能再训练他们?或许行得通,但在什么时候呢?他何时有空
这件事?有人来了。
我清醒了。我摊开手脚,脸朝下趴在床上,
旁摆着一堆
糟糟的卷轴,本来不想睡,但也从来没睡得这么沉过。如果夜
没有运用我本
的
知看顾着我,我可就毫无警觉了。我看着房门打开来,炉火快熄灭了,房里几乎没别的光线。我没锁门,因为我原本没打算就寝。
我非常安静地趴着,心里纳闷到底是谁这么蹑手蹑脚地
来,而不想惊动我。还是这人想在空无一人的房里偷走卷轴?我把手伸到腰刀上准备
起来,只见一个
影从门边溜
来然后轻轻把门带上,于是我
刀
鞘。
是你的女人。夜
在某
伸伸懒腰,懒洋洋地摇着尾
,我则用鼻
呼
。莫莉,我确定是她,也满足地嗅着她那甜
的香气,
觉
顿时充满朝气。我躺着不动闭上
睛等她走到床边,听到她的轻声惊叹,然后是一阵收拾卷轴的沙沙声。她把卷轴放在桌上,然后迟疑地抚摸我的脸颊。"新来的?"我无法抵挡装睡的诱惑,就让她坐在我
边,床面也因为她温
的
重而甜
地倾斜。她俯
靠过来,我就一动也不动地让她吻着我的双
,然后伸手抱着她享受这份惊喜。直到昨天我还是个极少有肢
碰
的人,
多有朋友拍拍我的肩膀,或者在人
中挤来挤去,还有最近那许多只想把我掐死的手,这些差不多就是我所熟悉的肢
接
,然后我就经历了昨夜和现在这神奇的时刻。她吻了我之后轻柔地躺在我
旁,而我仍旧一动也不动地
呼
着她的芬芳,细细品味我们肌肤相遇的温
。这
觉好比飘在风中的
皂泡,我唯恐一呼
就会让它消失无踪。
很好,夜
颇为赞同。这儿并不怎么寂寞,还
像狼群。我全
僵
稍微远离莫莉。
"新来的?怎么了?"我的。这属于我,而且无法和你分享,懂吗?自私。这可不像是
,分享并不会减少它。
"等一会儿,莫莉。我有块肌
扭到了。"哪一块?它笑嘻嘻地说着。
不,这不像
。我总是和你分
和遮风挡雨的地方,也会在你需要时和你并肩作战,会一直让你陪我狩猎也会帮你,但这件事,我是说和我的…女人。这我一定得独享。一个人。
夜
对我的解释嗤之以鼻,然后抓起一只
蚤。你每次都划上莫须有的界线。
、狩猎、保卫领土、还有母狼…都是狼群的事。难
我不该在她生育小宝宝时帮忙外
打猎?我不该保护它们吗?夜
…我现在无法解释这些给你听。我应该早
告诉你的,但你现在能离开吗?我答应你我们晚一
再讨论。
我等待着,但什么都没有,完全
受不到它。这个
理好了,还有一个。
"新来的?你还好吧?""我没事,只是…需要一
时间。"我想这是我所
过最困难的一件事。莫莉在我
旁忽然迟疑,想要离我远一
,而我得专心找到心中的界线,把心智放在自我中央为思绪设限。
我平稳地呼
并调整心中的缰绳。它总会如此提醒我,我也总是运用这个画面控制自己,不能过于松散,也不能太
绷。我也必须把自己局限在本
的躯
中,以免惊醒惟真。