繁体
他忧伤地看着我,忽然停下来再度拾起鼠
令牌,只见一小滴珍珠似的泪珠
过鼠儿的脸颊。他注视着鼠儿,然后
神又游离了,在一片痛苦之境来回飘
,接着轻声说
:"在泥泞湾的女
,如大海捞针般在泥泞湾寻找一名女
。她的命运如何?她死了吗?是的。不。严重烧伤但依然活着。她的手臂被砍断,同时在劫匪杀害她的孩
时被
到角落
暴,但总算还活着。"
臣的
神更空
了,并且照本宣科般地说话,声音毫无抑扬顿挫。"当火烧屋的残骸掉落在她
上时,她和孩
们被活活烧死。在丈夫叫醒她时服毒自尽、被烟呛死,几天之后因剑伤
染而死、被剑刺死、遭
暴时被自己的血闷死、在劫匪砍掉门并杀害孩
之后割
而死。劫后余生,在第二年夏天她产下劫匪的孩
,几天后被人发现
落街
,
上有严重的烧伤,也记不起任何事情了。她的脸被烧得毁容了,双手也被砍断,却还活了一阵
…""够了!"我命令他。"够了,我求求你,够了!"他稍作停顿
了一
气,
神移回我
上并注视着我。"够了?"他叹了一
气,用双手遮住脸,然后透过手指
说话,"够了?那么就让泥泞湾的妇女继续尖叫吧!但惨剧已经发生了,我的陛下。我们无法阻止已经发生的事情,而且事情过去之后就来不及了。"他把脸从双手中抬起,看来十分疲倦。
"求求你!"我向他请求,"难
你不能说说我看到的那名女
?"我忽然忘了她的名字,只知
她对我来说很重要。他摇摇
,帽
上的小银铃发
微弱的声响。"只有到那里才能查明真相。"他抬
望着我。"如果这是您的命令,我必然照办。""传唤惟真过来,"我改
了,"我要给他指示。"?"我们的士兵无法及时赶来停止这场突袭,"他提醒我,"只能帮忙灭火,协助居民从一片残破中重建家园。""那么,他们应该这么
。"我的语气很沉重。
"让我扶您躺回床上,国王陛下,否则您会着凉的。让我带
吃的给您。"?"不用了,
臣。"我忧愁地告诉他。"孩
们尸骨未寒,我却在这里吃东西取
?把我的长袍和
筒靴拿来,然后去把惟真找来。"
臣勇敢地
持立场:"您觉得让自己不舒服,就能替一个孩
多留一
气吗,我的陛下?泥泞湾的惨剧已成事实,您为什么还要受折磨?""我为什么还要受折磨?"我对
臣微微一笑。"在今夜的
雾中,泥泞湾的每一位居民也提
相同的问题。我的
臣,我受折磨,只因他们正在受折磨,只因我是他们的国王。我更是一个有血有
的人,也亲
目睹那里发生的一切。想想看,
臣!如果六大公国的每一个人都对自己说:‘好吧!最坏的事情都发生在他们
上了,那我何苦放弃自己的
和温
的被窝来关心这件事?‘
臣,我
上
着瞻远家族的血,而他们是我的
民。我今晚受的折磨会比他们多吗?一个人的痛苦和颤抖,怎么可以和在泥泞湾发生的惨剧相比?我凭什么可以在人民像
一样遭受屠宰时,还安稳地躲在这里?""我只需对惟真王
说这两个字
,"
臣又和我争论,"‘劫匪‘和‘泥泞湾‘,他就会知
该知
的事情。让我扶您躺回床上,陛下,然后我就会冲
去告诉他这些。"?"不!"一阵痛苦如云朵般在我的脑后逐渐成形,我试着将意识从思绪中推开,我
迫自己走向
炉边的椅
,然后吃力地坐下来。"我在年轻的时候竭尽心力防守六大公国边界,让国土不受外人侵犯。难
我这支离破碎的痛苦生命,此时此刻却变得珍贵了起来?不,
臣。立刻把我的儿
找来,他应该代替我技传,因为我今晚已经没有力气了。我们能一起思考所见所闻,然后决定该怎么办。现在就去,去啊!"
臣的双脚踩在石板地上,啪嗒啪嗒地跑
房间。
我又独自一人了,房里只剩我和我自己。我把双手放在太
上,而当我找到自己的时候,脸上就
一抹痛苦的微笑。小
,你在这里啊!黠谋国王慢慢地把注意力转移到我这里,他虽然很累,却不忘运用
技
碰我的心灵,
觉如同轻
蜘蛛网般细柔。我笨拙地开启我自己,企图完全连结彼此的技传,却还是徒劳无功。我们的接
中断,像一块破布般支离破碎,然后他就不见了。
我独自蹲在群山王国里的卧房地板上,
觉自己太接近炉火了。我当时十五岁,
上的睡衣既柔
又
净。
炉里的炉火燃烧殆尽,我烧伤的手指猛烈地
动,技传导致的
痛开始在我的太
中
动。
我缓缓移动,小心翼翼地起
。像个老人?不。像个逐渐康复的年轻人,而我终于明白了这样的差异。
我那柔
洁净的床铺,像个柔
洁净的明天般呼唤着我。?我拒绝了它们,反而坐在
炉边的椅
上,一边凝视火焰,一边思索着。当博瑞屈在破晓时分过来向我
别时,我已经准备好和他一同骑
上路。