繁体
?”“说真的,德仑!我来问问你:要是迷斯卓诺仍旧傲然
立于世,这个世界上的
法会不会普遍被人掌握?从寒冷的西界,到费
的东极,会不会布满
大的法师军团,遍布山野与海洋?然后,允许
和居住在歌声之城的法师,都是最最
大的
英,剩下的人只有争抢他们屈尊扔
来的
法碎片,或者是闯
古老的坟墓挖掘
大
法,运气不好的活该被潜伏的僵尸撕个粉碎?”他从
鞍上回过
来,正要开始舞动手足,却
到有
力不从心,把缰绳和腰带拉得再
,都
觉自己沉甸甸地要往地上栽。稳妥起见,他还是扭转
冲着前方,只用一只手比划来得安全。他
下的骡
叹了
气,继续
乏味地往前迈步。
“继续,继续!我们可不要说什么宝石,
内斯特,”贝勒顿回答说“也别说什么废纸一般的财富!我们要说的是
法!是艺术!是智慧的结晶,惑术的盛宴,无穷无尽的新领域和…”“…年轻法师常说的废话,”老法师打断了他“连你也是这样,年轻的德仑,如今的费
大陆,慷慨可是术士们最最罕见的可贵品质。请注意,我说的是真正的慷慨,是无私的给予,并非是宽宏大度地对待学徒的态度。也许只有兽人
落才残留着这古老的
神吧。所以请别再用你的壮丽词汇困扰我的耳朵,让它从这些无用的东西里得个安宁吧!”贝勒顿故
绝望地摊开手“和你自己的白痴行为相比,我可不明白它们到底有些什么区别。”他反诘
“难
这个世界上就没有那么一丁
的可能,诸神没有把世界的真相完全地透
给您,我聪明的老拓罢雷斯,我聪明而又
的老拓罢雷斯,我聪明而又
,却不
动脑
的老拓罢…”“为什么年轻人总是这么快就将讨论付诸人
攻击?”聪明的老拓罢雷斯大声询问着周遭的世界。他的声音十分响亮“辱骂和奚落对方的论
,这完全没有问题。但倘若论证的焦
放在对方的人格上,则至为
鲁。这
方法会使得山丘失
,天地丧颜,最最重要的是,任何不同意对方观
的人,他们的名誉都为此受辱!我
烈地反对此
言论的暴行,
烈!德仑,是的,是
烈!这些无聊的废话,这些人
的侮辱,会让我们讨论的话题丧失本意,让论者失去谈话之兴,而只沉湎于机
的空话!”“啊,啊,啊嗯,是啊,”贝勒顿无可奈何地无力招架,每当老拓罢雷斯被激怒,他就如此滔滔不绝,任谁也无法
嘴“我以为我们讨论的议题是,倘若圣城迷斯卓诺依然存在,它对整个费
大陆会有什么实质上的影响。我是这样以为的。”“对啊,”拓罢雷斯严肃地肯定
,挥着小
鞭,
了
骡
,好让它加把劲,爬上一
小丘陵。事实上,小
鞭早已不成鞭形(也许是在先前的旅途上被
坏的),手柄上端只剩一两寸外
的尖
,无用地晃
着,但拓罢雷斯丝毫也没注意到这一
。
贝勒顿等着拓罢雷斯冒
连珠炮般冠冕堂皇的结论(总是关于那些最显而易见的事实),但这一次,它们竟然没有
现。
他有些惊讶地扬起眉
,但他什么也没有说,只是跟着同伴一同上了山
。
——对了!酒,海普斯酒,他有很多很多这东西咧。看来这回是到了喝酒时间?贝勒顿伸
手,拍了拍束在
鞍上的斗篷,很安心地
摸到熟悉的光
酒瓶
,赶
把它
了
来。这酒是拓罢雷斯酿的,对于贝勒顿的
味来说,它显得有
太淡了些。但他也不喜
继续跟老拓罢雷斯吵嘴。下一次,
到他酿酒,他一定会往里
多掺
那
叫
“白兰地”的东西,
和红酒都少掺。
嗯——。但愿他们两个都还能活到那一天。一天前,冒险还显得是一件有趣而辉煌的事,但现在,他更希望能够
行一场没有骡
存在的冒险。要是他们再这么多骑几天,他一定会变成一个全
痪的瘸
!要不是有了这些绳
带
和鞭
,他今天一定还会跌在地上二十次!但即使有了这些绳
带
和鞭
,他也已经跌在地上二十次了。——当然,替这两
脑愚钝的骡畜生,多拴几
绳
也是件苦差使,两个法师被它们数次拖倒在地,直到他们终于学会该如何有规律地朝骡
上踹两脚。