繁体
休息一会,他还是辗转难眠。他太兴奋了,又有些惴惴不安,想象着他的启蒙将会是怎么样的。德雷克塔尔什么也没告诉他。他很想要知
自己该去期待些什么东西。
当灰
的黎明用昏暗的光线照亮萨尔的
时,他一
睡意也没有。他爬起来走到外面,惊讶地发现所有的人都已经起来了,无声地聚集到了他的
门
。
萨尔张嘴想说话,但是德雷克塔尔抬手制止了他。“你不许说话,直到我允许,”他说。“
上离开,一个人到山中去。雪歌必须留下。你不能
,但是要努力思考你即将踏上的
路。太
落山以后,回到我这里来,仪式将
上开始。”
萨尔
上顺从地转
离开。雪歌好像知
有什么正在等待他,并没有跟上去。她回过
,开始嗥叫。其他的狼也参与了
来,那野
的,振奋的和声陪伴着萨尔的脚步,独自一人走向他的沉思。
时间过得比他想象的还要快。他的心中满是疑问,惊讶于天
的变幻,以及冬日的天空中橙
的太
开始向地平线移动。当夕
的最后一丝余晖还留恋于霜狼氏族的宿营地时,他回来了。
德雷克塔尔在等待他。萨尔发现锐耳不知
那里去了,与往常不一样,但他想这也许是仪式的一
分。雪歌也不在。他来到老兽人
边,长者示意让他跟随自己。
他带领萨尔沿着一条冰封的山脊来到一个萨尔从来没有见过的地方。好像是回答那些未曾吐
的疑问似的,德雷克塔尔说“这个地方一直存在,只是它不愿意被看见。而现在,它
迎你的到来,所以可以被你看见。”
萨尔
到一阵
张,但还是忍住不说话。德雷克塔尔挥了挥手,积雪在萨尔
前
化了,
现了一块宽阔,圆形的石台。“站在中间,萨尔,杜隆坦之
,”德雷克塔尔说。他的声音没有了以往的刺耳和颤抖,而是充满了萨尔从未见识过的力量和威严。萨尔走了上去。
“准备迎接自然世界的
灵们吧,”老萨满说,萨尔的心一下
绷
了。
什么事也没发生。萨尔等待着。还是什么事也没发生。他费力地动了动
。太
已经完全落下,星辰开始闪烁。他开始不耐烦起来,甚至有
恼怒,这时,一个响亮的声音在他的脑中响起:耐心乃第一试练。
萨尔猛地
了一
气。那个声音又响了起来。
我乃大地之灵,萨尔,杜隆坦之
。我乃
育果实之沃土,养育生灵之青草。我乃岩石,世界之骨骼。我乃玄牝中之万
,无论鸟鱼虫草。请愿于我。
向你请愿什么?萨尔想。
萨尔
到一阵奇怪的
觉,好像是温和的笑声。知你所愿为试练之一。
萨尔有些惊慌失措,但
上恢复了冷静,向德雷克塔尔教的那样。一个问题在他心中油然而生。
您能否在我需要的时候将您的
壮和力量借给我,为了整个氏族和我们要帮助的人们吗?
请愿,回答又响了起来。