繁体
言
,洋教徒恐
闹事,密使将从大坂赶向各地。
英吉利使节一行抵达骏府时,由于大久保长安的死可能导致家康下令禁止洋教,教徒们正在观望形势。不过仅仅这些,还不足以令人吃惊,洋教徒们似认为,幕府将大开杀戒,其可怕程度远甚丰臣太阁时的镇压,故他们惶惶得
结论,
以不败名城——大坂城为据
,与幕府一战。方今大坂城便成了洋教的“石山本愿寺”大坂城乃攻不破的金汤城池,若全天下的洋教徒起事,在三五年内可保无忧。况在此期间,班国援军必会赶来,一灭德川幕府,二复丰臣天下。
柳生又右卫门得知,洋教徒最先派密使去见的,正是现客居加贺的南坊
山右近大夫长房,以及隐居于
野山附近九度山的真田幸村。
英吉利使节一行大享旅途之快,却不知他们此行却成了洋教
的引线。先前,传教士无所不用其极地用恶言攻击英吉利和尼德兰,说他们乃是欧罗
的泼
无赖,举国之人皆是海盗。人心真是微妙,他们的憎恶愈
烈,恐怖的
影愈大。既然他们如此仇视英吉利和尼德兰,必会引起对方更加激烈的报复。而如今,英吉利和尼德兰一样,终于找到了
日本的机会。“英吉利使节约输·
尔斯乘‘格鲁
号’一
平
港,立刻找松浦法印要了房
,以为商舍…”这样的传言似是为了反击旧教徒,制造英吉利和尼德兰
修城筑池的错觉。
然而在
尔斯和家康会见结束之前,柳生又右卫门却未让家康知悉这一切。在此之前,他通过本阿弥光悦,劝说客居加贺的
山右近大夫要向重,又通过兄长至真田幸村
游说。这是又右卫门的兵法,因情势已刻不容缓。
当
尔斯在日记中颇为愉快地记下与家康的见面过程之时,天下暗
涌起,风雨将至。
〖余施吾国礼,至御座前呈国书。大御所亲手取之,举至齐额,命坐于略远
的通译(亚当斯)
余旅途劳顿,着歇息一二日,再回复国书。
大御所又问余是否
见其
(将军秀忠),余答有此计划,大御所遂命
给所需人
供给,又谓归来之时,则书简已成。
御座所至
前,上野介大人送余至阶下,乘轿返回下
…〗
尔斯一行于七月二十八正午离开骏府,途经镰仓与江岛,于八月初一抵江
,拜见将军秀忠。滞留江
七日后,于初八
发前往浦贺。一行在浦贺三浦
针宅邸小歇数日,得
针夫人
氏款待,十六日返回骏府。
尔斯尚不知此际他的到来正掀起一场可怕的风波。他在日记中愉快地记录,拿到家康的回书、礼
和通商状后,于八月二十七离开骏府,悠然自在游历了京坂之地,九月二十四返回平
。
尔斯快意地在各
旅行之时,传教士对不断扩张势力的英吉利的恐惧则与日俱增。使节
尔斯乃军人,他坐着军船,携家康回函及故人三浦
针至骏府和江
,成功缔结了条约。如此一来,骂英吉利人乃“泼
无赖”的旧教教士自然大为狼狈。
和先前班国、
国的外
文书比起来,英吉利国君之书函甚是郑重。国书书以蜡纸,宽二尺,长尺五,三面镶绿,上饰唐草
纹;先三折,再对折,置于金箔内,封以蜡印。函面由英皇亲笔书写。三浦
针将国书译成日文呈与家康。
书简主旨乃是:天
所赐,英吉利、法兰西和尼德兰三国与日本相
十数年,
知将军大人威名,特遣约翰·
尔斯为特使远渡重洋问候,日的便是希望多事
易,互派使节,互驻商舍会馆云云。