繁体
阿卡
奥的房间之后,有一天夜里,跟孩
们在一起的印第安女人偶然醒来,听到犄角里断续地发
一
古怪的声音。她吃惊地从床上一跃而起,担心什么牲畜钻
了屋
,接着便看见雷贝卡坐在摇椅里,把一个指
在嘴里;在黑暗中,她的两只
睛象猫的
睛一样闪亮。维希塔香吓得发呆,在姑娘的
睛里,她发现了某
疾病的征状,这
疾病的威胁曾使她和弟弟永远离开了那个古老的王国,他俩还是那儿的王位继承人咧。这儿也
现了失眠症。
还没等到天亮,印第安人卡塔乌尔就离开了
孔多。他的
却留了下来,因为宿命论的想法暗示她,致命的疾病反正会跟着她的,不
她逃到多远的地方。然而,谁也不了解维希塔香的不安。“咱们永远不可睡觉吗?那就更好啦,”霍·阿·布恩
亚满意他说。“咱们可从生活中得到更多的东西。”可是印第安女人说明:患了这
失眠症,最可怕的不是睡不着觉,因为
不会
到疲乏;最糟糕的是失眠症必然演变成健忘症。她的意思是说,病人经常
于失眠状态,开
会忘掉童年时代的事儿,然后会忘记东西的名称和用途,最后再也认不得别人,甚至意识不到自己的存在,失去了跟往日的一切联系,陷
一
白痴似的状态。霍·阿·布恩
亚哈哈大笑,差
儿没有笑死,他得
结论说,迷信的印第安人
造了无数的疾病,这就是其中的一
。可是为了预防万一,谨慎的乌苏娜就让雷贝卡跟其他的孩
隔离了。
过了几个星期,维希塔香的恐惧过去之后,霍·阿·布恩
亚夜间突然发现自己在床上翻来复去合不上
。乌苏娜也没睡着,问他是怎么回事,他回答说:“我又在想普鲁登希奥啦。”他俩一分钟也没睡着,可是早上起来却是
神饱满的,立即忘了恶劣的夜晚。吃早饭时,奥雷连诺惊异地说,他虽在试验室星呆了整整一夜,可是
到自己
神
好,——他是在试验室里给一枚
针镀金,打算把它当
生日礼
送给乌苏娜。然而,谁也没有重视这些怪事,直到两天以后,大家仍在床上合不了
,才知
自己已经五十多个小时没有睡觉了。
“孩
们也没睡着。这
疫病既然
了这座房
,谁也逃避不了啦,”印第安女人仍用宿命论的
吻说。
的确,全家的人都息了失眠症,乌苏娜曾从母亲那儿得到一些草药知识,就用乌
熬成汤剂,给全家的人喝了,可是大家仍然不能成眠,而且白天站着也
梦。
在这
半睡半醒的古怪状态中,他们不仅看到自己梦中的形象,而且看到别人梦中的形象。仿佛整座房
都挤满了客人。雷贝卡坐在厨房犄角里的摇椅上,梦见一个很象她的人,这人穿着白
亚麻布衣服,衬衫领
上有一颗金
钮扣,献给她一柬玫瑰
。他的
边站着一个双手细
的女人,她拿
一朵玫瑰
来,佩
在雷贝卡的
发上,乌苏娜明白,这男人和女人是姑娘的父母,可是不
怎样竭力辨认,也不认识他们,终于相信以前是从来没有见过他们的。同时,由于注意不够(这是霍·阿·布恩
亚不能原谅自己的),家里制作的糖动
照旧拿到镇上去卖。大人和孩
都快活地
着有味的绿
公
、漂亮的粉红
小鱼、最甜的黄
儿。这些糖动
似乎也是患了失眠症的。星期一天亮以后,全城的人已经不睡觉了。起初,谁也不担心。许多的人甚至
兴,——因为当时
孔多百业待兴,时间不够。人们那么勤奋地工作,在短时间内就把一切都
完了,现在早晨三
就双臂
叉地坐着,计算自鸣钟的华尔兹舞曲有多少段曲调。想睡的人——井非由于疲乏,而是渴望
梦——采取各
办法把自己
得
疲力尽,他们聚在一起,不住地絮絮叨叨,一连几小时把同样的奇闻说了又说,大讲特讲白
阉
的故事。一直把故事搞得复杂到了极
。这是一
没完没了的玩耍——讲故事的人问其余的人,他们想不想听白
阉
的故事,如果他们回答他“是的”他就说他要求回答的不是“是的”而是要求回答:他们想不想听白
阉
的故事;如果他们回答说“不”他就说他要求回答的不是“不”而是要求回答:他们想不想听白
阉
的故事;如果大家沉默不语,他就说他要求的不是沉默不语,而是要求回答:他们想不想听白
阉
的故事,而且谁也不能走开,因为他说他没有要求他们走开,而是要求回答:他们想不想听白
阉
的故事。就这样,一圈一圈的人,整夜整夜说个没完。