繁体
皂白地就把麦克麦里给抓起来。但是,联
调查局并没有那么
,而且把麦克麦里放在一边不闻不问。
库罗斯比来到了镇警察局事务所,他抓住了重要情况。明天早上,这些重要情况就要登在图片新闻社的版面上了。事情已经到了这一步,联
调查局对此似乎还是一无所知。中央情报局也未施加任何压力。牵涉到联
政府的大事件的消息被图片新闻社独家获得,中央情报局不查能不知
这些新闻报
已开机印刷了。
联
调查局等待着图片新闻报纸登载的独家新闻。
如果炭疽菌的特在新闻报
来了,总统府的新闻发言人一定会加以否认,为了控制大恐慌也只好这么
。虽然予以否认,国民也会抱着很大的疑念,因为对方是炭疽菌。现在,汉森和罗比就是被炭疽菌杀死的,这个事实不可辩驳。所有国民都会为此而愤怒。他们对炭疽菌一无所知。但国民的
睛就会盯着从国家科学技术研究所夺走机密设计图的殊死斗争。其结果,就会不可避免地使国民明白从华盛顿特区开始的中央情报局卷
其中的杀人案和联
调查局前所未闻的大调查究竟是怎么回事。关于炭疽菌的独家新闻报
就是为了把国民的目光
引到这些事件上来。
“反正,我象个小丑——”
库罗斯比看着麦克麦里说
,他的
睛里闪烁着恐惧。
“我也是。噢,我是在
稽舞…”
麦克麦里说着坐在椅
上。
“所长!”
这次
到库罗斯比了,他猛地站了起来,开始踱起步来。
“安静
,喝你的酒吧。”
“我能安静得下来吗?”
“那么,就随你的便转悠转悠去吧。”
麦克麦里往杯
里倒满了波旁酒。
稽!不知
联
调查局
纵了一切,一直在
着
稽舞。
不、不是联
调查局,实际
纵者是中央情报局。
但是,如果是中央情报局的话,那又是怎么回事呢?
麦克麦里两
一片迷茫空虚。
汉森和罗比是被炭疽菌杀的,急
肺
和败血症可以证明,并且汉森和罗比是为克格
的非合法工作人员所杀。整个案件的格式基本如此。因为有一九七九年的斯佩尔特罗夫斯克秘密军事基地爆炸,使炭疽菌
失了
来这样一个事实,如果是克格
的,可以推断他们是利用炭疽菌置人于死地的。
但是,果真是这样的吗?

的炭疽菌可以在二、三天内将
、
杀死。
也许应用遗传基因
换技术制造
来的能置人于死地的生
武
,能在不到一天的时间使人一命呜呼。但是,为什么克格
非使用这
手段不可呢?要是是非合法工作人员
的,他们清楚还有其他各
各样的杀人方法可用。假设为着要污染
国的每个特定区域这样一个战略目的,但自己也会被染上了病毒。所以使用这
极其危险的炭疽菌,确实不合
理,让人奇怪。
然而,汉森和罗比的尸
却又说明死因有确是由炭疽菌而引起的。
——有必要作说明吗?
麦克麦里忽然
到一
寒气窜了上来。
老同学杰克奥里
的忠告应验了。
“拥有联
法律执行权的我,在这个事件上也救不了你。”
——奥里
曾经这样说过。
“我该怎么办才好呢?”
在库罗斯比看来,麦克麦里
上有一

。
库罗斯比觉得麦克麦里的推测是正确的,然而,现在不
正确与否,反正明天早上报纸要卖
去了。
“我明天早上要返回科尔比特镇,我已经知
了不是炭疽菌,因此,我,还有你,都应该这么办。”
“所长,我,该回到什么地方呢?”
“…”“你倒是要回去,可我呢?我可不愿就这样哭着去睡觉。”
库罗斯比确实无家可归。