繁体
过
园,来到一间用
燥且平整的石
盖成的蜂窝式建筑
——这是1000年前沃克吕兹典型的建筑石屋。
沙尔克打开门和手电筒,
石屋,我跟在后面。沿着墙下方是一条沙石土的河岸,从这里望下,可看到中间有个充气式的塑胶浅
池,有一个麦克风挂在池
上方的天
板,但却不见表演者的踪影。
“它们在沙中睡觉。”沙尔克说,用手电筒指着墙角一直到河岸“这里,我有碧佛-维喜迪斯(BufoViridis)品
的蟾蜍,名字听起来很像是金丝雀的名字。”
他卷起
发
声音,又叫我看“在那儿。”
灯光扫过对岸的土“是碧佛-卡拉米塔(BufoCalaimito),它的音域很宽,可以拉得很
,叫得很大声。”
他把下
缩至
问,然后学蛙叫“看到了吗?这两
声音完全不同。”
沙尔克先生向我解释他是如何将认为是不可能的事变成可能的。
“碧佛蟾蜍开始有求偶的
望时,住在沙岸的居民就会聚集在
池中狂
,大唱
之歌。”
基于遗传因素,这只发生在夜晚。不过没有关系,任何的蛙声,不
是微弱的,或是雄壮的,都可透过麦克风,被录到沙尔克先生书房的录音机中。
在这,录音带可能剪辑、混合、调
,再透过电
合成的神奇效果,蛙声将可变成如《
赛
行曲》的伟大旋律。
不过这才刚开始呢!1992年来临时,沙尔克先生打算制作一首非常特别的作品——欧洲联盟的国歌。这构想不错吧?
称不上振奋,反倒觉得很失望。我一直期盼能欣赏到
声鸣唱的蟾蜍合唱团现场表演:沙尔克先生站在台上指挥,蟾蜍女低音手担纲唱
低沉的歌曲,听众们仔细聆听每一个音符,这将会真正成为令人珍惜回味的一次音乐之旅。
至于电
合成
理的蛙叫声呢?很奇怪,似乎缺少了现场表演时的自由奔放。
欧洲共同市场的国歌呢?我则心存怀疑。
假如布鲁
尔的官员可以
上数年时间,只为把几件小事达成协议:如护照的颜
、优酪
的合格酵母菌数等,又如何指望他们对一首歌达成共识呢?更何况是首由蟾蜍演唱的曲
。
撒切尔夫人会说
什么惊人之言?
步实上,我相信撒切尔夫人会说:“它们一定是英国蟾蜍!”
不过我不想将政治和艺术混为一谈,所以我只提
直觉的问题“为什么独独训练蟾蜍?”
沙尔克先生望着我,好像我很迟钝似的“因为从来没人尝试过呀!”
当然!
末夏初时的几个月当中,我常常想回去看看沙尔克先生和他的蟾蜍
行的如何,不过我还是决定等到七月,当碧佛协奏曲该已录制完成时,好运的话,或许还能听到欧洲联盟的国歌呢!
我到达沙尔克先生家时,他不在,一个胡桃脸的女人帮我开门,另一只手抓着启动着的
尘
。
“沙尔克先生在家吗?”那位女人
到屋内把
尘
关掉。
“不在,他到
黎去了。”停顿一会,接着说:“他去参加200百周年庆祝会。”