繁体
金换来了法兰岑的电话号码。
西轻声
哨。“就一个电话号码来讲,可真是一大笔钱。”
“大家都想在这
状况下分杯羹,”
鲁斯说
“而且当你越接近画作时,羹就得越来越多。想到法兰岑的价值,我就不寒而栗。总之,我到那边,带着装满现金的信封躲在门旁。威里耶抵达后东张西望,就好像中央情报局的人员在跟踪他,然后偷偷摸摸地向我靠过来。它是你一辈
中所能见过的最可疑的事情。我一直觉得有人会自暗

来,用枪指着我的鼻
。我们
换了信封,这个无耻的家伙还让我等他数钱,之后他就离开。”
鲁斯以惊讶的
神注视他的空酒杯。
“我再去帮你拿。”安德烈往吧台走过去,
鲁斯转向
西。“我这个岁数的一个特权是,我可以问些没礼貌的问题。”此时他的眉
迅速
动。“你和安德烈——该怎么说——亲密吗?”
西咧嘴而笑。“我们还在
行当中。也许你应该问他。”
“不需要,亲
的。我看得非常清楚。从我到达之后,我不认为他用正
瞄过我。我
兴得很。我已经变得相当喜
他;他是个好男人。”
西旋转着杯
。“是的,”她说。“我想他是。
鲁斯,在他回来之前——如果我也跟去
黎,你会介意吗?他在来的路上问过我,不过我不想——”
鲁斯举起手来阻止她说下去。“不用再说了。要是你不来,我会非常非常的失望。”
她靠过去亲他的脸颊,而此时手中端着苏格兰威士忌回来的安德烈,很肯定自己看到
鲁斯的脸红起来。他坐下时,他从一个人望向另一个人。“我是不是得离开了?”
西对安德烈使
。
鲁斯清清
咙。“我在等你回来,好把其余的说完,”他说。“但是我受到我们的旅伴的攻击。好了。”他喝下一大
数料。“我拨了威里耶卖给我的号码,跟法兰岑通过话,他似乎兴致
,虽然我们在电话中没有谈到细节。我们下个礼拜和他会面,在他所谓的中立领土上。我必须说这个人有
贵的幽默
。他想要在‘卢加斯——卡敦’见面,他说那里的艺术气息
厚,是画家土鲁斯一劳将果克最常去的地方。”
安德烈猛摇手指,就好像被火烧到了,接着他瞥到
西的脸上有困惑的表情。“是
黎最好的餐厅之一,”他解释“就在玛德琳广场。我生日时去过。”
“不便宜。”
西说
。
“没有那么严重。”
鲁斯以摇手把财务上的考虑撇向一旁。“我亲
的孩
们,你们必须把这次旅行看成是投资。里面藏着无限的生机。而且,”他注视着安德烈说
“今天下午很顺利——那个老女孩帮她的孙
买了两幅
彩画,我现在很宽裕。我们的资金不会短缺。”
安德烈皱起眉
。“我不知
,
鲁斯。你已经投下那么多钱。”
鲁斯用手指指着他。“你必须投机才能积聚,安德烈。我跟你说那幅画值多少?三千万以上——手指
放下来,
鲁斯靠回椅背,仿佛刚赢了一场辩论。“现在,谈谈你的主编。”
安德烈开始叙述卡米拉的提议,偶尔传来
西的咕噜声,
鲁斯则专心聆听,没有开
。安德烈在描述书和
版的细节时,他
觉到他同伴的疑心越来越
,结束时,他自己耸耸肩,评说是目前一个不错的主意。即使对他本人而言,这听起来还是有
薄弱。
西是第一个打破短暂沉默的人。“她就是这副德
,卡米拉。难
她真的以为她这
临时通知,就能让你拨
十八个月的时间来吗?这个女人我看是疯了。”她转向
鲁斯。“你可能已经留意到,我不是很仰慕她。”