繁体
安德烈轻声赞
刚才那个女孩。派因扣上夹克的钮扣,将折起的袖
放下。“在一个外观占有重要地位的行业里,其中的好
之一就是,你可以毫无罪恶
地雇用
女。而且她们还能减税。我真的很喜
女,你呢?”
“只要我有机会。”安德烈说
。
他们在第六十三街和麦迪逊大
的转角
分手。由于是在住宅区,所以安德烈决定走路到《DQ》的办公室,看看能不能逮到卡米拉。上次他们
谈时,她将他打发掉,而且后续的电话也都没有获得回复。卡米拉的沉默让他有些困惑。这不像她的作风;从前安德烈为别家公司
任务时,她会不
兴,而且在正常的情况下,即使她没有工作上的事情跟他讨论,也会经常打电话来,只是想要使你
到温
,甜心,她曾经这样对他表白。
温和的天气带
麦迪逊大
一如往常丰富的多样
:
着
仔
和慢跑鞋、神情忧虑、担心即将被抢的观光客;在嘈杂声中对着行动电话大吼的生意人;
品店抢购者,拉
、
发挑染、鼓鼓的购
袋;直排
鞋玩家、
院拉客者、贩卖各
品的小贩,从椒盐脆饼到五十块
金的劳力士脏
都有——另外,将
谈或甚至清晰的思绪淹没的永无止尽的叫嚣咒骂声,喇叭和警笛声、公车的气压咕喀声、
胎的吱吱叫以及
达的加速声,全是一个城市在匆忙中所发
的机械噪音。
当安德烈抵达《DQ》的建筑
时,刚好是中午“大逃亡”的最
峰,一波人
正经过大厅,要
外用餐。他决定不搭电梯上办公室,因为他不想错过正要下来的卡米拉;于是他在楼下等待,看着数百人推挤过他的面前,争先恐后地抢
大门。为什么在纽约没人散步呢?不可能每一个人都迟到吧。
另一扇电梯门
了开来。当卡米拉踏
时,安德烈瞥到她那过大尺寸的墨镜以及亮丽、有弹
的秀发,
边围着一队飞奔的编辑人员。安德烈移向该群人,认
这是卡米拉的一个行动会议。这类会议经常发生在该杂志社,一
分是由于卡米拉
信,
急与兴奋的
觉,来自于站立时的思考,不过大
分是因为她

固的迟到习惯。据说会议会在送卡米拉前往午餐的地
或“
格朵夫百货公司”的车
里继续开下去。这是她
秀的一
分:成功、辛劳过度的主编,不愿在杂志社的工作上浪费一秒钟。
此外,如果卡米拉不想
谈的人正在接近她时,此时也可以被用来当作挡箭牌使用,而现在就是这样的一个状况。她看到安德烈——她一定看到;他叫她时,他们只隔五尺距离——她瞧他一下,便把
扭开。然后,安全地由一
人墙保护着,她走过了他。当他转
跟随她时,她已经通过大门,
车
的后座。
在无法置信与加剧的不快
战之下,他看着她的车
通过麦迪逊大
的
通,往郊区的方向驶去。他跟卡米拉工作有两年以上的时间了。他们不是很好的朋友,以后也不会是,但他已经对她发展
好
来,而且他以为卡米拉也喜
他。显然不是。最近打去的电话都石沉大海,还有现在这个故意、明显的怠慢。不过为什么呢?他哪里
错了?