繁体
尼亚》里的
图。木桩上拴着几匹
。达尔曼
门后觉得店主面熟;后来才想起疗养院有个职员长得像他。店主听了他的情况后说是可以
四
车送他;为了替那个日
添件事,消磨等车的时光,达尔曼决定在杂货铺吃晚饭。
一张桌
旁有几个小伙
又吃又喝,闹闹嚷嚷,达尔曼开
并不理会。一个非常老的男人背靠柜台蹲在地下,像件东西似的一动不动。悠久的岁月使他
缩,磨光了棱角,正如
磨光的石
或者几代人锤炼的谚语。他黧黑、瘦小、
瘪,仿佛超越时间之外,
于永恒。达尔曼兴致
地打量着他的
巾、
呢斗篷、长长的围腰布和小
制的靴
,想起自己同北
地区或者恩特雷里奥斯人无益的争论,心想像这样的
乔人除了南方之外,别的地方很难见到了。
达尔曼在靠窗的一张桌
旁坐下。外面的田野越来越暗,但是田野的芬芳和声息通过铁横条传来。店主给他先后端来沙丁鱼和烤
。达尔曼就着菜喝了几杯红
酒。他无聊地咂着酒味,懒洋洋地打量着周围。煤油灯挂在一
梁下;另一张桌
有三个主顾:两个像是小庄园的雇工;第三个一副
俗的样
,帽
也没脱在喝酒。达尔曼突然觉得脸上有什么东西
过。
玻璃杯旁边,桌布的条纹上,有一个用面包心搓成的小球。就是这么回事,不过是有人故意朝他扔的。
另一张桌
旁的人仿佛并没有注意他。达尔曼有
纳闷,当它什么也没有发生,打开《一千零一夜》,似乎要掩盖现实。几分钟后,另一个小球打中了他,这次那几个雇工笑了。达尔曼对自己说,不值得大惊小怪,不过他大病初愈,被几个陌生人卷
一场斗殴未免荒唐。他决定离开,刚站起
,店主便过来,声调惊慌地央求他:
"达尔曼先生,那些小伙
醉了,别理他们。"
达尔曼并不因为店主能叫
他的姓而奇怪,但觉得这些排解的话反而把事情搞得更糟。起初,雇工的寻衅只针对一个陌生人,也可以说谁也不是;现在却针对他,针对他的姓氏,闹得无人不知。达尔曼把店主推在一边,面对那些雇工,问他们想
什么。
那个长相
鲁的人摇摇晃晃地站起来。他和胡安·达尔曼相隔只有一步的距离,但他
声叫骂,仿佛隔得老远似的。他故意装得醉态可掬,这
作是难以容忍的嘲
。他满
脏话,一面骂声不绝,一面掏
长匕首往上一抛,看它落下时一把接住,胁迫达尔曼同他打斗。店主声音颤抖地反对说,达尔曼没有武
。这时候,发生了一件始料不及的事。
蹲在角落里
神的那个老
乔人(达尔曼在他
上看到了自己所属的南方的集中
现),朝他扔
一把亮晃晃的匕首,正好落在他脚下。仿佛南方的风气决定达尔曼应当接受挑战。达尔曼弯腰捡起匕首,心里闪过两个念
。首先,这一几乎
于本能的举动使他有
无退,非打斗不可。其次,这件武
在他笨拙的手里非但起不了防护他的作用,反而给人以杀死他的理由。像所有的男人一样,他生平也玩过刀
,但他只知
刺杀时刀刃应该冲里面,刀
应该从下往上挑。疗养院里绝对不允许这
事情落到我
上,他想
。
"咱们到外面去。"对方说。
他们
了店门,如果说达尔曼没有希望,他至少也没有恐惧。他跨过门槛时心想,在疗养院的第一晚,当他们把注
针
扎
他胳臂时,如果他能在旷野上持刀拼杀,死于械斗,对他倒是解脱,是幸福,是
乐。他还想,如果当时他能选择或向往他死的方式,这样的死亡正是他要选择或向往的。