电脑版
首页

搜索 繁体

56.人们都叫我ldquo;橄(3/4)

、泥、瓦砾和猫狗的粪便。一如往常,一阵不知从何风,暗灯火,映得我们的影一会儿淡,一会儿

“你们到都翻遍了,却没有找到我的秘藏宝库。”我说。

于习惯,我用手背当扫帚,拨掉废弃了三十年的炉里的灰烬,随之现了一个旧炉灶,我吱呀一声拉起它的铁盖。我把油灯拿近炉灶的小开。接下来的景象我绝不会忘记,在黑还来不及行动之前,鹳鸟已经一跃向前,贪婪地攫走里的几个。他正打算就在炉灶打开它们,但是我已转走向宽敞的客厅,害怕留在后的黑尾随在后,接着,鹳鸟细长的着跟在了我们的后面。

他们看见其中一个袋里装着一双净的袜、我的、我的内衣、我最上等的衬衣、我的丝衬衫、我的剃刀、梳和其他私人品,一时间愣住了。黑打开另一个袋,发现五十三枚威尼斯金币、近年来我从工匠坊偷取的几片金箔、我私藏的标准型手册、书页中夹着更多偷来的金箔、秽的图片——有些是自己画的,有些是我搜集来的——我亲母亲的遗玛瑙戒指、她的一缕白发,以及我最好的画和笔。

“如果我真的是你们怀疑的凶手,”我说,语气带着愚蠢的傲“我的秘藏宝库里必然藏着最后一幅画,而不是这些东西。”

“为什么这些东西在这里?”鹳鸟问。

“皇家侍卫队趁着搜查我的家时——就像搜了的家一样——顺手牵羊,无耻地把我了一辈搜集的两片金箔揣袋。我担心我的家很可能为了那卑贱的凶手再被搜一次—果然没错。如果最后一幅画在我这儿,它只可能现在这里。”

最后一句话实在不该讲;虽然如此,我可以觉到他们松了一气,不再害我会在修院的暗角落割断他们的脖了。我是否也取得了你们的信赖?

然而这个时候,我心中突然涌起一极度的不安。不,不是因为自幼便熟识的画家朋友们看见了这些年来我贪心地攒钱、收购并储存金币,或甚至让他们发现我的手册和画。老实说,我很后悔自己于一时的恐慌,向他们展示了所有这些东西。只有一个生活漫无目标的人,才可能如此轻易地暴自己的秘密。

“不过,”好一会儿后黑开“如果奥斯曼大师什么都不说,也不指我们之中谁是凶手,把我们付给酷刑者的话,我们现在就要作决定,到时候在刑讯拷打之下该些什么。”

觉到一空虚与沮丧降临在了我们上。油灯的惨淡光芒下,鹳鸟与蝴蝶瞪着我手册中的画。他们全散发着漠然不在乎的态度,事实上,他们甚至透怪异的快乐。一烈的冲动驱使我去看那幅图画一——我可以猜是哪一幅。我站起,站在他们背后,安静地凝视着自己画的图,仿佛回想起某段今远去但仍清晰的乐记忆,内心激不已。黑加了我们。不知何故,我们四个人一起观看那张图画让我到宽心。

“盲人和非盲有可能相等吗?”过了一会儿,鹳鸟说。他是否在暗示,虽然前所见是秽的,但安拉赐予我们的视觉享乐却是荣耀的?不对,鹳鸟怎么可能明白这事?他从来不读《古兰经》。我知赫拉特前辈大师们经常引述这句箴言。伟大的画师们常用这句话来回应反对绘画的敌人,这些恐吓说我们的宗教禁止图画,审判日到临时画家们全会被打地狱。接着,乎意料地,从蝴蝶的嘴里吐一句我从来不曾听他说过的话:

“我很想画一幅图呈现盲人和非盲人相等!”

“图中的盲人和非盲人会是谁呢?”黑天真地问。

“Vemyestevil’mvelbasru,意指盲人和非盲人不相等。”蝴蝶说,并接着背诵:

“…黑暗与光明也不相等。

热门小说推荐

最近更新小说