繁体
为是自己造成了这
不愉快的局面。
终于,穆赫塔尔先生嘟囔
:“在她母亲之后难
她也要离开我吗?”他显得很悲伤和孤独。
姨父说:“但是离结婚还有很长一段时间呢!”然后,仿佛觉得现在不是安
穆赫塔尔先生,而是该把计划中的事情
完的时候,于是他又匆忙说:“那么就祝他们幸福,祝他们幸福!”
一阵短时间的沉默。姨妈叹了一
气。
姨父接着又说了别的该说的话“我们的奥
尔,您知
他在铁路上工作。他们决定开
,在开工季节没来之前举行订婚仪式。据说您也同意订婚仪式在伊斯坦布尔举行。”
“不是我,不是我!”议员用一
疲惫的语气嘟囔
“她去世的母亲…一
也不喜
安卡拉。这是她的遗愿…”
“照您的意思办!”姨父显得有些烦躁。然后他又说了几句关于订婚仪式的日期和细节的话。
房间里沉闷的气氛在扩散。每个人都沉浸在自己的内心世界里。奥
尔想:“他们在想自己的生活,自己的一些打算。他们在充分利用这
难得的机会,利用我们在想他们自己!”他觉得所有人都在想和自己生活有关的一段往事,而在他们回忆过去的时候又把纳兹勒和自己摆到了
前。他觉得这是无法忍受的。他愤愤不平地想:“他们已经
了一
忘我的状态,竟然想不到要去打破这
奇怪的沉默。”
“您太激动了,我差
要说您伤心了。”说这话的是姨妈。她很好奇地看着议员。
大概这句关心的话很合穆赫塔尔先生的心意,他说:“让我说什么呢,让我说什么呢?我是在等这个时刻,但是还是觉得有
突然。让我说什么呢?可能我没有想到会是这样的。”他看了看奥
尔:“我很喜
这个小伙
,但还是有
不知所措。”
姨父说:“现在这个年代也只好这样了!我们的国家也在变,所以也就这样了。是他们自己谈妥的。这样更合适,不是吗?”
穆赫塔尔先生在盯着奥
尔看。奥
尔想:“好了,现在他们该开始来衡量我了!”他发现拉斐特先生也在看着自己。奥
尔想:“他们在想什么?他们是怎么看我的?…”他想
上站起来离开那里。
议员把目光从奥
尔
上移开,他嘟囔
:“是的,是的,我们应该
跟时代的步伐!”然后,仿佛想起了一件有趣的事情,他突然
兴地说:“我和她母亲是通过媒人介绍结婚的。”可是随即他的脸
沉了下来,他说:“但是让我
到惊讶的当然并不是这个…因为我任何时候都站在先
思想的一边。”他激动地看着拉斐特先生说:“因为这个我和拉斐特先生在议会里总是很激
,我们在积极推
改革。”然后他忘掉了悲伤,聊起在
尼萨当省长时,为了实施服装改革而和那些狂
宗教徒之间的斗争。
穆赫塔尔先生的这
人意料的悲伤和喜悦大概让姨妈和姨父困惑了。有一阵
,他们很认真地听了议员满怀喜悦讲的事情。但是,真正
引他们的不是穆赫塔尔先生说的那些话,而是他态度上的变化和他那手舞足蹈的模样。