繁体
知
的,但是他们不去想。没有人会想到死亡。人只要不去想死亡,就可以像他们那样活得很轻松。可以什么也不怕,什么也不担心,可以平常地看待一切,不会去想应该
些什么!就像我面前的这些瓜
,第一
看上去,好像所有的瓜
都是一样的,但是细看人们就可以发现它们的不同了。‘那么,我为什么会变成这样呢?’我的那些诗里对死亡和死亡的恐惧占了很大的篇幅。‘我是从波德莱尔[1]波德莱尔(CharlesPierreBaudelaire,1821—1867),法国著名诗人,象征派诗歌先驱,现代派诗歌的奠基人,诗集《恶之
》是他的传世之作。[1]那里知
自己会死的,还有另外的那些法国人也让我知
了这一
。’知
以后我就变成这样了!但是,我与其在这里浪费时间还不如赶快回家。”
雷菲克问:“奥
尔信上说了什么?”
“什么也没说!自从他决定结婚以后就很少给我写信了,可能是难为情了。不,亲
的,我在开玩笑…没写什么有实质内容的东西。我也是刚刚知
他写信向那女孩求婚的事!那女孩是谁?”
“一个亲戚。一个远房亲戚…你知
那女孩的父亲是
尼萨议员吗?”
“是吗!”穆希廷大声说
“我们这个拉斯
涅可真不简单,一箭就
中了靶心。我还真不知
这个!”
“你想的也够多的。但是议员又怎么样呢?”
“也许可以给他带来很多好
,也许什么也没有。”
“这几天奥
尔要跟他的姨妈和姨父去安卡拉。虽然他们已经决定要结婚了,但还需要一个仪式,那就是订婚…”
“但是你不觉得这样的仪式很可笑吗?”
“为什么可笑?我父母也去裴丽汉家提亲了。你看结果多好。”雷菲克对裴丽汉笑了笑接着说
“再说了,这样的事有什么可笑呢?双方的父母也希望彼此认识一下。”
穆希廷想:“不,不,我没法和他说这个!只是很可惜…我们的友情也没了…”他又想到了奥
尔“我喜
他那
嘲讽任何东西的样
。但我知
,他也会变成另外一个样
。他早已
了一个英俊、富有的工程师的角
了。我不喜
那些被人喜
、招摇的人,我喜
待在角落里、会愤怒的人。比如说我们的那两个军人!”他认识了两个耶尔德兹军校的学员。周末,他们有时会在回校前去贝希克塔什市场的小酒吧喝酒。他们都对文学比较
兴趣,穆希廷想自己对他们产生了一些影响。“我为什么还在这里坐着?我应该离开这里…再不济我也可以去找他们聊天,因为我们有共同语言,我们有仇恨。”
从卡拉柯伊方向驶来的一艘游船正在靠岸,游船引起了咖啡店里所有人的注意。穆希廷一
就看见了船名和它的号码:47,哈拉斯!
雷菲克问:“你母亲怎么样?你现在很少谈起她!”
“
好的,在家待着。有时
去串门,有时在家里招待客人。在家养养
…”
“她的
还好吗?”
“还好。”
“好像以前她的肾脏不太好!”“你还记得这个!”
雷菲克说:“我父亲的
不太好。”他的表情很悲伤。