繁体
代特先生突然对
匠产生了好
,他想:“我要买下这房
!”仿佛
上有一个看不见的盔甲,他再次
到在
里涌动的那
力量。他嘟囔
:“这凉
的风真舒服!”
杰夫代特先生又说:“是的,尼相塔什是个可
的地方!”
匠激动地说:“当然!我在这里
生,也会在这里死去。这里以前是一片果园。我爸爸是果园的看护员。从前,一百年前,这里有果园、草莓田和无
果园。苏丹们在对面的山坡上打枪,为了留个纪念,他们在这里立起了一块靶石。后来
基德苏丹还在这里主持过一次割礼[1]###教礼仪,亦称为“割包
”指穆斯林男孩割掉###包
的仪式。[1],那时我刚
生,我爸爸是个果农。后来,他们在下面盖起了两座
殿和一个清真寺。再后来,他们毁了果园造起了宅邸。宅邸盖起来后,他们就对
园
兴趣了。我看
了一个人的
园,主人很喜
。后来他的客人来了,客人也喜
,他们就问
园的
匠是谁,知
是我后,他们就叫我去帮着看
他们的
园。这样一来我就忙不过来了。后来别的
匠也来了…我们看
着所有这些宅邸的…”
杰夫代特先生没在看
匠,他在看着脚边的蚂蚁。在他的两脚中间有一条细长的蚂蚁
。蚂蚁们匆忙行
在通往蚂蚁
的这条
上,蚂蚁
在一棵栗
树的边上。他发现从那个
还有通向
园其他角落的蚂蚁
,两只蚂蚁扛着一个南瓜
壳。杰夫代特先生抬
看了看正在吃瓜
的
匠的儿
,他还在树丛中转悠着…
匠说:“以后,我让我的孩
也当
匠!他喜
园、树木和泥土…他没能读书,就让他
匠吧。”
“他叫什么名字?”
“阿齐兹!”
杰夫代特先生低
接着看他的蚂蚁。随后,他决定用孩提时留下的一个习惯——盯着一只蚂蚁一直看到它
。
“宅邸造起来后,
园就时髦了。有钱人开始到这里来安家。木
宅邸越造越大。有的宅邸里还建起了宽敞的
厩,他们把
车三三两两地放
了
厩。车夫、厨
、仆人和工人们多了起来。后来,在帕夏、
伊之后,犹太人、亚
尼亚人和商人也过来了。他们盖起了石
和
泥房。大树给砍了,树苗被
了,路修通了,可果园没有了。接着,苏丹让人把木结构的清真寺拆掉,把它改造成石
的了。这是六年前的事。后来,他们向他扔了炸弹。爆炸的声音这里都能听到。”
杰夫代特先生看见两只蚂蚁在他的脚前停了下来,它们在
谈着什么,从它们
边经过的第三只蚂蚁也驻足加
了
去,它匆忙说了几句话,然后用脚碰了碰它的朋友们,随即兴冲冲地朝蚂蚁
跑去。杰夫代特先生想,整个
园在太
落山之前和这些跑着、说着、扛着什么东西的蚂蚁们一起沸腾着。然后他又想到了贝伊奥鲁大街、他的商店和哥哥。他抬起
,看见一朵白云正朝着南边跑去。
匠说:“这座石房
也是新的,非常
固!我看着它盖起来的,是亚
尼亚石匠盖的。这家的女
家也是一个亚
尼亚人。很可惜,先生死了。他不是一个好人,但是很喜
园。夫人要卖掉所有的东西,因为他们没有孩
。没有孩
就会是这样,因为他们没有
。其实,应该把

地扎
泥土里去生活,就像树那样…”他说这些话时,像是在嘲讽自己。
太
落到了大树和宅邸的后面。杰夫代特先生站了起来。凉
的微风让他
觉心旷神怡,他想:“我要在这里生活!”