繁体
我透过百叶窗看着:
拉哈亭
边是个看起来
材更加矮小的难看的男人,他是黄金市场的珠宝商!但是
拉哈亭和他聊着,好像他并不是个小小的商人,而是个学者似的,我听到:哎,阿夫拉姆先生,伊斯坦布尔有什么新消息,民众对建立共和国满意吗?
拉哈亭问
。犹太人:很萧条,先生,很萧条!他说
。
拉哈亭反问
:不是吧?他说
,贸易也这样吗?但是就像对一切都有好
一样,共和国也会有益于贸易的发展的。贸易将能解救我们的民族。不只我们的民族,整个东方都会随着贸易的发展而觉醒过来。我们必须要先学会挣钱,学会计算和书本知识——这叫
数学,然后贸易、数学和金钱汇集到一起,就能建工厂了。那样一来,我们就不只是学会像他们那样挣钱了,也会学会像他们那样思考的!依你看,要像他们那样生活,是必须先像他们那样思考,还是必须先像他们那样挣钱呢?当时犹太人:这个“他们”指什么人,他问
。
拉哈亭就说:亲
的,会是谁呢,是那些欧洲人,西方人,他回答
。也就是说,在我们当中,就没有既是穆斯林也是富有商人的人吗,他问
。那个,灯
商杰夫德特先生,你没听说过吗?犹太人:听说过,他说,人们说这个杰夫德特先生战争期间发了大财。
拉哈亭:哎,好吧,伊斯坦布尔还有些其他什么消息,他问
,你和政府有联系吗,那帮傻瓜们怎么说,他们现在推崇哪位新作家、诗人,你认识吗?他问
。这时:我一
都不知
,先生,犹太人说
。您过来自己看看吧!然后我听到
拉哈亭的叫声:不,我不会去的!让
鬼去看他们吧,该死的!他们不可能
成什么事。看看那个阿布杜拉赫?杰夫德特,他新
的那本书多没档次啊,全是从德拉赫耶那儿剽窃来的,但却当
自己的想法来写,尤其是他写得还错误连篇,完全没有理解原著的意思。而且,在宗教和工业问题上,没读过布吉尼翁的书而想说
什么是不可能的:他和齐亚先生都是在抄袭别人的作品,而且都没有理解原著,事实上齐亚的法语相当蹩脚,他理解不了自己所读的东西,我想要写篇文章来羞辱一下这些人,但又有谁会明白呢?而且,这么
小事值得我浪费应该
在百科全书上的时间来写文章批评别人吗?我不
他们了,就让他们在伊斯坦布尔彼此争斗而消耗殆尽吧。
我把
从枕
上抬起来,拿起床
的柠檬
喝了一
。
接着
拉哈亭:你去把我对他们的这些想法跟他们说说,他对犹太人说
。犹太人则说,先生,我
本不认识他们,这
人,是决不会光顾我的商店的。犹太人还正说着,
拉哈亭:我知
,我知
!他这么喊着打断了他的话。你没必要再说什么了,等我完成四十八册百科全书的时候,要在东方
行宣讲的所有基本思想和言论一下
就都说
来了,我会一次就弥补上那
大的思想差距,世人都会为之震惊,卖报纸的小孩们会在加拉塔大桥上卖我的百科全书,银行大街会一片混
,西尔凯吉将会群情激昂,读者当中还会有人自杀,真正重要的一
是民众会理解我,整个民族会理解我!那时候我就会回到伊斯坦布尔,在那伟大的觉醒过程中,那一天,我会回去控制那混
的局面!
拉哈亭说
。犹太人:是的,先生,您请坐,不
是伊斯坦布尔,还是黄金市场,都太让人扫兴了,他对他说。大家都在互相挖对方的
睛。别的珠宝商肯定都想把您的珠宝的价钱往下压。您只能相信我。尽
像我刚才说的,很萧条,但我还是想要来看看那件珠宝。时间不早了,您还是让我看看那颗钻石吧。您在信中所说的那副耳环是什么款式的?接下来是一阵沉默。我心
加速,一言不发地听着;手里握着钥匙。
“
,您不喜
喝这柠檬
吗?”
我又喝了一
,我的脑袋又枕向枕
的时候“喜
!”我说
“好极了,手艺不错。”
“我
得太甜了。
,您觉得呢?”