繁体
了腰,付了账,我们起
走了。
我们无所畏惧地穿过市场,走
写字楼,一言不发地上了楼。一
协会,每一次都一样,我有
害怕。就好像我在作弊,傻乎乎地心慌,害怕被老师看见,而老师看到我心慌好像也明白…
“整个市场都
完了吗?”他问。
“是的,大哥,”穆斯塔法说“您所说的地方都
完了。”
“都在
边吧?”
“是的,”穆斯塔法说。他掏
了枪和钱。
“我只把枪拿走,”他说“你把钱
给泽克里亚先生。”
穆斯塔法把枪
给了他。英俊的男人走了
去。穆斯塔法也走了。我们在这儿等着。有一阵,我在想,我们在等什么。我忘了我们在等泽克里亚先生,仿佛我们在这儿等着,却又不等什么似的。后来,来了一个和我们一样的人,给我们递烟。我不
烟,但我接了过来。他拿
了一个火车
样的打火机,
着了香烟。
“从天堂堡垒来的理想主义者朋友是你们吧?”
“是的。”我说。
“那里怎么样?”
我想了想他到底想要问什么。烟有一
很臭的味
。我好像变老了。
“上面的街区归我们。”
尔达尔说。
“我知
,”他说“我问的是海边,图兹拉共产主义分
们的。”
“没有,”突然我回答说“天堂堡垒的海边没有什么。那里住的都是有钱的上
社会。”
他看了看我,笑了。我也笑了。
“就算是吧,”后来他说“但也说不准呀!”
“上面的街区归谁,海边也就归谁,”
尔达尔说。