繁体
,多少年来我像一团烂土豆泥,我必须变成一个
黎
糕。从我当招待员这天起,我丈夫
上了我,也未必是
上我这个人,而是
上我这
衣着仪态,
上我当了招待员这一
。他把他所有的朋友都带到我这里来,好让他们隔着玻璃看看我,他从来没有带他们
到餐厅里面来过。可是我知
,他的朋友们怎样在昏暗中观察我,我丈夫又在怎样地对他们讲述我的事情。如今又在指给他们看,我如何迈着快捷旋转的舞步给客人们端去四分之一或半只烤
、端走啃下的
骨,又如何将那些骨
上的残
剔下来给那些老太太们去喂养她们捡来的迷路小狗和在街上、在地下室、在公园里找到的没人喂养的猫。
于是我便渐渐地,而又肯定无疑地成了我丈夫心目中的佼佼者。他敬重我的职业,为我是一名餐厅服务员而
到骄傲,在他
里这是女人能遇上的最好职业,他说他从少年时代起就喜
餐厅女服务员,当他在餐馆受到女服务员的殷勤招待,当她们当着别的顾客跟他攀谈几句甚至在他那儿坐上一会儿时,他总是
到很荣幸,他说他从来汉想到他将会有一位当餐厅服务员的妻
,一位他的朋友常
观望、并努力想要或者试图与她约会的女服务员妻
,不过我总是大笑着拒绝了,而这个女服务员竟然就是他的女人、他的妻
。我丈夫乐意等我下班,领班波列克先生请他到餐厅里面来坐坐,可是我丈夫总是婉言拒绝,继续沿着餐厅明亮灯光的玻璃窗来回走着。鲍英卡早已打扫
净
品陈列柜,我们早已将沙拉和
菜放
冰箱,只有波列克先生还在抄写结算这一天的账目,我已到洗手间洗了一下,换了衣服,拿起雨伞。波列克总是将一半小费分给我们姑娘们。当我一走
英特希赫街,我丈夫便挽着我的手,
兴地同我走过瓦茨拉夫大街。我健步而行,有节奏地拄着雨伞,有时我丈夫把雨伞拿去拄着,我们一
走在菩提树下,然后我们兴致盎然地到宾卡希酒店喝上一杯末茬
尔森啤酒。我特别
看服务员每只手上端六大杯啤酒,从酒窖里跑
来,哐当一声放到一张空桌上的技艺。我丈夫端起两玻璃杯啤酒,礼节
地将泡沫抹
儿在额
上,然后喝掉一些,接着便总是一气将整个一大杯喝完。当我在喝着我这杯啤酒,当我丈夫甚至将啤酒泡沫抹在脸上
发上,当我对那个空闲时上我们小卖
去吃一只烤
的服务员微笑时,这服务员对我说:“艾丽什卡太太,您想看
什么吗?”我
兴地说:“我想看啊,我丈夫也想看!”服务员用一个指
指着我旁边说:“这是您丈夫?谁知
,我们已经认识好几年了,不是吗?”服务员已经站在阶梯上,对他使了个
,大概真的有好些年了。我和我丈夫跟着他朝下走
酒窖。围着白
塑料围裙的
酒师还在摇着啤酒桶上的把儿放啤酒,
的地上摆着二公升装的啤酒罐,啤酒从拴在
棚旁边的透明


罐里。那
酒师嚷了起来:“是艾丽什卡太太啊,咱这里来稀客啦!”他将一只手伸给我,另一只手仍在摇把儿放酒。这是一位满
黑
发的年轻人“艾丽什卡太太,您从哪儿来到这里?”服务员笑着说:“艾丽什卡太太是我请来的…艾丽什卡太太,这是布拉格最
的末茬啤酒,酒的度数跟桶里的一样7.6度,艾丽什卡太太,不
是给罗
的善良天主教徒、给莫斯科的正直共产党人,还是给一位酒仙的啤酒,首选
尔森。可是谁要是认为
尔森世界的中心是在布拉格、在布拉格我们宾卡希酒店,那他就错了。
可这里却另有最
的、世界的冠军啤酒。,’
酒师将一杯啤酒递到我手上,我另一只手斜伸着、扶着扎在酒窖
地面上的雨伞。我一直喝呀喝呀,嘴
四周
着啤酒泡沫。年轻的
酒师解下白塑料围裙,将它挂起来,关上酒桶栓,将一块白餐巾盖在上面。他累得几乎
在椅
-卜,环视了一下这酒窖。他就是站在这里
着这世界,亡最
的啤酒啊!他哐当晃了一下玻璃杯,把杯底下的一
儿剩酒喝光,以领略这啤酒是多么地可
。我理解,我在迈着舞步为餐厅顾客服务之后也几乎累得
痪,我知
,这谁也
会不到,包拈我丈夫在内,
会不到成年累月一整天走动着或站着是个什么滋味,一整天坐在厨房里的蒸汽和烧煳的油锅
的烟雾中意味着什么,整天
着舞步端着满盘饭菜和装着骨
的碟-广在桌
之间穿梭意味着什么…我与
酒师互相看一
,他耸耸肩膀,苦笑一下,我也对他笑了一下,我们互相都懂得刘方的心情。
酒师只说了一句:“谁理解这个呀!”我丈夫站仕那里,没得到啤酒,有些失落
。我在宾卡希酒窖里似乎明白了我只是在书本上看到或在广播里听到的阶级观
是什么。许多年来我都不知不觉已属于餐厅服员务、厨房
纳、侍者这一