繁体
大
朝鲍姆
赫大街走来。他仍然穿着那条
,但没有
帽
,也没穿外
——夜风清
宜人——他的
影显得又
又瘦。伟大的
尔克伸
左手一把揪住克洛泽系着便衣领带的衣领,将这位教育工作者推到一堵颇
艺术
的铁围栏上面——由于天黑的缘故——围栏后面盛开的玫瑰发
的响声很大,甚至超过了夜莺的歌声,
烈的香气扑鼻而来。
尔克接受了克洛泽在信中所给的忠告,选
报告中
彩的
分,并以英雄人
的气魄省去任何废话,用手心和手背照着校长那张刮得溜光的脸来了个左右开弓。他们双方顿时都呆若木
,只有那两声劈啪的响声生动而意味
长。克洛泽
闭着他那张小嘴,以免玫瑰香和薄荷味互相串了味。
事情发生在星期四,前后不到一分钟。我们让克洛泽站在铁围栏跟前。
尔克首先转
走了,那双大
靴重重地踏在砾石铺成的人行
上。两旁的红械枝叶茂盛,密不透光,越向上越黑。我想向克洛泽赔礼
歉——为了
尔克,也为我自己。挨打者摆了摆手,把

得笔直,看上去已经不像挨过打的样
。在折断的
朵和偶尔传来的几声鸟鸣的支持下,他那黑黑的
影代表着教育机构、学校、康拉迪的捐赠、康拉迪的
神和康拉迪门馆——这些都是我们中学的雅称。
从那个地方和那一分钟起,我们俩跑过好几条无人居住的郊区大
,谁也不再提起克洛泽的事。
尔克毫无
情
彩地自言自语,说的净是一些常常使他——在一定程度上也使年龄与他相仿的我——
到困惑的问题。例如:人死之后是否还有生命?你相信灵魂转世吗?
尔克说
:“最近我看了许多克尔恺郭尔①的著作。你以后无论如何也要读读陀思妥耶夫斯基的书,特别是等你到了俄国之后。你会从中悟
很多东西,诸如
神气质等等。”——
①克尔恺郭尔(1813~1855),丹麦哲学家和神学家,被认为是存在主义哲学的创始人。
我们常去施特里斯河上的那几座小桥,这条河其实只是一条蚂蟥成群的
沟。趴在栏杆上等
耗
面是件很惬意的事。每座小桥都可以引
一连串的话题:从枯燥无味的迂腐之论、学生腔十足的老生常谈到现代军舰的装甲厚度,从军舰的装备、航速到宗教以及所谓的最终问题。在又窄又短的新苏格兰桥上,我们久久地抬
仰望布满繁星的六月的夜空,然后各自怀着心事低
俯视这条小溪。从啤酒
份公司的蓄
池里
来一
溪
,在空罐
盒上激起一
狼
,带来了一
酒香。
尔克低声说
:“我当然并不相信上帝。这都是愚
老百姓的惯用骗术。我相信的只有圣母玛利亚。因此,我绝不会结婚。”
这几句在桥上说的没
没脑的话使人
到纳闷,但我却牢牢地记住了。后来,每当我看到一条小溪或一座架在
渠上的小桥,每当桥下不断传来汩汩的
声,每当一些不守规矩的人从桥上扔
小溪或
渠的破烂溅起一
狼
时,在我
边就会
现脚蹬大
靴、
穿坦克服和
的
尔克。他将脑袋探
栏杆,使脖
上那枚硕大的玩艺儿垂直地悬吊着,以他那
定不移的信仰既严肃又像小丑似的炫耀着对于猫和鼠的胜利:“当然不信上帝。愚
百姓的骗术。只信玛利亚。绝不结婚。”
他冲着施特里斯河说了很多很多。我们也许绕着
克斯-哈尔伯广场转了十圈,在军队牧场大街往返走了十二趟。我们在五路电车终
站踟蹰不前,饥
辘辘地看着男乘务员和
上
着波狼的女乘务员坐在玻璃涂成蓝
的车厢①里,正凑着保温杯啃黄油面包——
①战争时期,
照防空条例,所有车辆的玻璃必须涂成蓝
。
…有一次,开过去一辆电车,可能就是图拉-波克里弗克的那一辆。因为妇女也必须参加战时义务服务,她已经
了好几个星期电车售票员,这会儿恐怕正歪
着船形小帽坐在车里。要是她真的在五路电车上服务,我们肯定会跟她打招呼的,我还要和她约定一个见面时间。但是,我们只能透过涂成蓝
的玻璃隐约地看见一个瘦小的侧影,因此无法肯定是不是她。
我说:“你真该找她试一试。”
尔克凄切地说
:“不是告诉过你吗,我不打算结婚。”
“她会使你改变想法的。”
“那么以后谁又能够使我再次改变想法呢?”
我想开个玩笑,说
:“当然是圣母玛利亚。”