繁体
竟使波涛汹涌的大海平静下来。没有圣母玛利亚,他决不会这么
的。
接下来是咏叹调、歌剧序曲——我是否说过,
尔克尤其偏
严肃音乐?——我们至少又听了几段激动人心的《托斯卡》①、几段洪佩尔丁克②的童话歌剧和一段“达达达,达…”
响乐③,这些我们早已从愿望音乐会④中熟悉的曲
都从沉船里面传了
来——
①《托斯卡》(1900)是意大利著名作曲家吉阿科普-普契尼(1858~1924)的一
歌剧。
②洪佩尔丁克(1854~1921),德国作曲家,主要创作童话题材的歌剧,代表作有《汉泽尔和格
泰尔》、《国王和孩
们》等。
③指贝多芬的《第五
响乐》,即《命运
响乐》。
④指广播电台播放的听众
播音乐节目。
席林和库普卡
喊来
儿爵士乐,可是
尔克并没有这类唱片。当下面放起查拉①的唱片时,她给我们留下了极为难忘的印象。查拉的歌声从
下传来,我们平躺在铁锈和拱起的海鸥粪上面。我已经记不清她当时都唱了些什么,一切都涂上了同一

油。她唱的是一
歌剧里的唱段,我们听
这是影片《故乡》②的
曲:“啊,我失去了她!”她又唱
:“风儿为我唱一支歌③。”她预言
:“我知
总有一天会
现奇迹④。”她擅长弹风琴,能用歌声呼风唤雨。她让我们度过了一段心旷神怡的时光:温特尔咽着
,张大嘴
号叫;其他的人则不由自主地眨
着
睛——
①查拉-丽恩德尔,瑞典电影女明星和歌星,多次应德国乌发电影公司之聘拍摄政治宣传内容的故事片。
②《故乡》(1938)是查拉主演的影片,
据德国作曲家格鲁克(1714~1787)的欧剧《奥菲欧与尤丽尔西》(1762)改编。
③查拉主演的影片《哈
涅拉舞》(1937)的
曲。
④查拉主演的影片《伟大的
情》(1942)的
曲。
应该提到的还有海鸥。它们仍然莫名其妙地尖叫不止。当下面的留声机播放查拉的歌曲时,它们叫得更
了。刺耳的叫声简直可以震裂窗玻璃,仿佛是一群已故的男
音歌手的魂灵在呼号。海鸥的叫声飘
在虽可模仿但却一直无人模仿的、发自地窖
的嗡嗡的歌声上方,这是一个战争年月里在前线和家乡都受人喜
、颇有天赋的女电影演员的
人泪下的歌声。
尔克多次为我们举办这
音乐会,那些唱片直到磨损得差不多了,发
嘎吱嘎吱的声音,才被从留声机上取下来。迄今为止,任何音乐都不曾使我获得更大的享受,尽
我几乎从不错过一场在罗伯特-舒曼音乐厅①举行的音乐会。每次只要手
宽裕一些,我总要去买上几张慢转密纹唱片,从蒙特威尔地②一直到
尔托克③。我们安安静静、永不知足地蹲在留声机的上方专心倾听,我们把它称作“腹语表演家”④。我们谁也想不
新的恭维话,尽
大家都很钦佩
尔克。在呼啸的海风中,我们的钦佩却发生了突变:我们觉得他令人反
,纷纷调转了目光。后来,当一艘吃
很
的货
驶
港
时,我们才多多少少对他抱以同情。我们也害怕
尔克,因为他牢牢地控制着我们,在大街上让人看见和
尔克在一起,我会
到羞愧。然而,假如霍滕-索恩塔克的妹妹或者图拉在文艺演
之前或者在军队牧场大街遇到我和你在一起,我则
到非常自豪。你是我们的主要话题。我们曾经打过赌:“他这会儿在
什么?我敢说,他肯定又犯了
咙痛!我敢同任何人打赌:他将来要么上吊,要么非常
名,要么就发明什么了不起的东西。”——
①即杜
尔多夫音乐厅,因德国著名作曲家罗伯特-舒曼(1810~1856)曾在此担任过经理而得名。