电脑版
首页

搜索 繁体

第03章(3/3)

恋。那几年,我们经常在浴场和沉船之间游来游去,大家都不太清楚,我们到底是男孩还是女孩。实际上,在尔克的里,如果存在女人的话,那么也只有天主教的圣母玛利亚才能算得上,尽后来似乎有过一些与此相抵的传闻和事实。仅仅是为了她,他才把所有可以挂在脖上的东西统统带了圣母院。他的所作所为——从潜到后来更多是表现在军事方面的成绩——都是为了她或者——我难以自圆其说——只是为了把人们的注意力从他的结上面引开。除了圣母玛利亚和老鼠,这里还可以举第三个主题:我们那所完全中学。这所散发着霉味、通风条件恶劣的学校,尤其是那个礼堂,对于约阿希姆-尔克来说非常重要,它们后来了最后的努力。

现在该是讲一讲尔克的面容的时候了。我们中间有几个是战争的幸存者,住在小的小城市和大的小城市,发了福,发脱落了,袋里有了几个钱。席林住在杜伊斯堡;于尔-库普卡住在不瑞克,前不久移居加拿大。我一见到他们,两人立刻就谈起那个结:“哦,他的脖上长着好大一个东西。我们将一只猫到他的面前,还是你把猫接到他的脖上的…”我赶忙打断他们的话:“我不想提这些,只谈谈那张面孔。”

我们暂时取得了一致的意见:他的珠是灰的,或者是灰蓝的,反正不是棕的,明亮但不发光。面庞狭长、瘦削,颧骨四周肌发达。鼻不算太大,乎乎的,遇上冷天很快就会变得通红。那个凸的后脑勺前面已经提到过了。我们很难就尔克的上嘴取得统一的看法。于尔-库普卡赞同我的意见:它朝外翻,遮不住上颌的两颗门牙,况且这两颗门牙长得也不直,像野猪獠牙似的斜向两边——潜时当然例外。然而,我们也有些怀疑,因为我们记得图拉的上嘴也朝外翻,门牙总是在外面。最后,我们仍然无法确定,是否在上嘴这件事上把尔克和图拉搞混了。也许只有图拉的上嘴朝外翻,因为她的的确确有一片朝外翻的上嘴

席林住在杜伊斯堡。因为他妻不满意未经事先预约的拜访,我们只好在火车站前的小吃店里碰。他使我想起曾经在我们班里引起了一场历时数日争吵的那幅漫画。大概是在一九四一年,我们班里来了一个的家伙,他说起话来结结,但却能言善辩。他们全家是从波罗的海东岸三国①迁来的。他贵,父亲是个男爵。他衣着时髦,会讲希腊语,闲谈起来滔滔不绝,冬天总。他姓什么来着?反正名字是叫卡莱尔。他擅长绘画,动作快极了,而且照着图样或者不照着图样都行。被狼群围在中间的拉雪橇;喝醉酒的哥萨克骑兵;像是自《前锋》杂志②的犹太人;骑在狮背上的女郎,大又细又长,像瓷一样光,画得并不下;用牙齿撕碎小孩儿的布尔什维克分;穿着查理大帝③的服装的希特勒;方向盘前坐着女士的赛车,长长的披巾随风飘舞。他能够迅速而熟练地画老师和同学的漫画像,或用画笔、钢笔和红铅笔画在任何一张纸片上,或用粉笔画到黑板上。尔克的像他肯定不是用红铅笔画在纸上的,而是用写起来嘎吱作响的教学粉笔画到了教室里的黑板上——

①波罗的海东岸三国指沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛。

②纳粹党在1923年至1945年间办的一个反犹太人刊,经常刊登一些丑化犹太人的讽刺漫画。

③查理大帝(742~814),法兰克国王(766~814),德意志神圣罗帝国皇帝(800~814)。

他画的是正面像。尔克此时已经贸上了那造作的、用糖固定的中分。他将尔克的脸画成一个下尖尖的三角形,嘴绷得的。那两颗在外面、让人觉得像是野猪獠牙的门牙,他倒是没画来。睛成了两个引人注目的圆,眉痛苦地向上扬着。脖画得稍稍有些扭歪,差不多成了侧面图,这样一来便突结所产生的怪。在脑袋和痛苦的表情后面罩着一圣光:救世主尔克完无瑕,有永恒的魅力。

热门小说推荐

最近更新小说