繁体
开始在一明一暗、一明一暗的屋
里叽里咕噜,
着气。起初,她通过鼻孔把所有的祖母鼻
里都有的那
界
呼
来。但是,当难闻的臭味在一闪一闪的亮光下弥漫整个小屋,让乌
犹豫起来,让生菜叶
枯之时,呼
来的再也不是鼻
,而是恐惧了。老祖母郁积九年的怨恨猛然发
来,老祖母的火车
发起怒来了。这是维苏威火山和埃特纳火山,是地狱里备受喜
的元素。烈火使被激怒的祖母
搐,它像火龙一样形成明暗的
烈对比,在相互
替的闪光中,在九年之后,它试图再使她恢复单调乏味的格格咬牙声。她获得了成功;她残留的最后几颗牙齿已被烧焦的味
得麻木,在从左到右地咬着。终于,喀嚓声和啪嚓声
了火龙的
气声、蒸汽的放气声、火山的
火声和格格的咬牙声。那把椴木椅——这把椅
在拿破仑时代之前就已添置,除了要打扫卫生时那短暂的间歇之外,它承载着老祖母达九年之久——认为自己已经毫无指望,于是便在一
东西把乌
从木地板上抛起来又摔翻在地那一瞬间“喀嚓”一声垮了。与此同时,炉
上有好几块瓷砖呈网状断裂开来。在下面,烤鹅在爆裂,让
在它
内的东西都
了
来。这把椅
碎成了粉末状的木
面,比
特恩家的风磨碾的面粉还要细。
特恩祖母的
影被云雾缠绕着,犹如富丽堂皇、光辉灿烂的昔日纪念碑,只不过是遮上了一层面纱。她肯定没有遭到椅
那样的命运,但却变成了老祖母式的灰尘。在那儿,在
枯的生菜叶上、仰着的乌
上、家
上和地板上沉积的东西,都只不过是椴木的粉尘罢了。她这位可怕的人
并没有坐下,而是站着,把牙齿咬得格格直响,像
了电似的——这时,由于四翼风车的叶片相互
替,使她变得一明一暗、一明一暗——
直腰板,站在灰尘和腐臭之中,从左到右,把牙齿咬得格格作响,而且由于咬得格格直响的缘故,迈
了第一步:她从耀
的光亮中走
暗
,从暗
走
亮
,从亮
走
暗
,迈过差不多已经奄奄一息的乌
——乌
的肚
呈硫磺
,很漂亮——在
坐九年之后,目标明确地迈开了步
。她没有在生菜叶上面
倒。她踢开了悬吊小屋的房门。一个祖母的化
脚穿毡鞋,顺着狭窄陡峭的木楼梯往下走,走到厨房去。她现在站在地面砖和锯末上面,把两手放在一个货架里,试图以老祖母的烹好绝招抢救这只烧焦的烤鹅。她把烧焦的地方刮掉,
净,把烤鹅翻动一下,确实也抢救了一
分烤鹅。然而,当祖母在抢救烤鹅时,尼克尔斯瓦尔德每一个有耳朵的人都听见,她
声大气,从养
蓄锐的
咙里发
极其清晰的喊叫声:“坏
,你这个坏
!你这个坏
,到底在哪儿!洛尔兴,你这个坏
。我要揍你,你这个坏
。该死的坏
!坏
,你这个坏
!”
这时,她已经拿着
质烹任木勺从发
焦臭味的厨房走
来,到了发
嗡嗡声的菜园
中间,把风车扔到了背后。她从左边踏
草莓地,从右边踏
椰菜地,并未停留在醋栗丛中。她这是好多年来第一次又到了蚕豆苗儿之间,但
接着又到了后面,来到向日葵丛中,把木勺
举起,从右边绕了一个大大的弧形,得到每个动作都有规律的四翼风车叶片的支持,向着可怜的洛尔兴也向着向日葵狠狠揍去,只是没有揍佩尔昆,因为它哀鸣着窜
蚕豆苗之间跑掉了。
尽
挨了揍,尽
本就没有小保罗,可怜的洛尔兴却仍然朝着他的方向啜泣:“快来救我吧,小保罗,快来救我吧,小保罗…”可是,她得到的只是木勺的殴打和祖母肆无忌惮的咒骂:“坏
,你,你这个坏
!你,你这个该死的坏
!”