繁体
。即便有人为了文章内容杀死达格和米亚,不
凶手是谁,也毫无理由将莎兰德的监护人一并杀死。”
“我知
,我自己也为此烦恼得要命。但我至少能想
一个可能
,是另一人同时杀害达格、米亚还有莎兰德的监护人。”
“说来听听。”
“假设达格和米亚是因为到
打探
易而遇害,而莎兰德也因为某个原因牵涉其中。如果毕尔曼是莎兰德的监护人,那么她便有可能向他透
,因而使他成为证人或得知某事,结果导致杀
之祸。”“我明白你的意思。”玛琳说
:“可是你毫无证据能够证明这个论
。”
“没有,丝毫没有。”
“所以你是怎么想的?她有罪或无罪?”
布隆维斯特思考良久。
“如果你是问我她有没有能力杀人,答案是肯定的。莎兰德的
格有些凶暴,我亲
见过她暴力的一面·,·…”“她救你的时候吗?”
布隆维斯特看着她。
“我不能告诉你详细情形。总之当时有个人正要杀我,
看就要成功了。多亏莎兰德介
,用
尔夫球杆把他打得不省人事。”“这些事你完全没有向警方透
?”
“完全没有。而且这事也只能够你知我知。”他
神锐利地望着她。“玛琳,这
你得让我信得过。”
“我们谈论的一切,我都不会告诉任何人。你不只是我的老板,我也很喜
你,我不想
任何可能伤害你的事。”“我很抱歉。”
“不要再
歉了。”
他笑了笑,随即又转趋严肃。“我相信那是
不得已,她必须杀死那个人来保护我,但我同时也相信她相当理
。
格古怪,那是当然的,但
据她自己的原则,她是百分之百理
。她会
可怕的暴力行为是因为
于必要,而不是她想这么
。她会杀人,一定是受到过度的威胁或挑衅。”
他思考了好一会儿,玛琳则耐心地注视着他。
“我对那个律师毫无了解,无法替他发言。但我实在无法想象达格和米亚会对她造成任何威胁或刺激,我觉得不可能。”他们静静地坐了很长时间。后来玛琳看看手表,发现已经九
半。“很晚了,我得回家了。”
“今天真是漫长的一天,我们明天再继续筛检吧。没关系,碗盘就放着,我来收拾。”
复活节前夕的星期六夜晚,阿曼斯基清醒地躺在床上,听着
娃的蔚声。他就是想不通这
惨剧。最后他起
穿上拖鞋和睡袍,走
客厅。空气沁凉,他往皂石炉里添加了几块柴火,开了一瓶啤酒,然后坐下来凝望外
佛鲁松海峡的暗沉海
。
我又知
些什么呢?
莎兰德的
情反复,难以预料,这一
毫无疑问。二00三年冬天不知发生什么事,她不再为他工作,还
国休息,失踪了一整年。她的骤然离去似乎和布隆维斯特有些关联,但连他也不知
她是怎么回事。
她回国后来看他,说自己“经济独立”意思应该是说她有足够的钱过一阵
。